Satz ID N6MZL7G5HBARZIBGLIDR4XY75Q


LdN 151, Nr. 7

LdN 151, Nr. 7 Nḥm-ḥꜥ.PL=f




    LdN 151, Nr. 7

    LdN 151, Nr. 7
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Retter seines Körpers'

    (unspecified)
    DIVN
de
'Retter seines Körpers'.
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Johannes Schmitt, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.09.2025)

Persistente ID: N6MZL7G5HBARZIBGLIDR4XY75Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/N6MZL7G5HBARZIBGLIDR4XY75Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Doris Topmann, Johannes Schmitt, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage, Satz ID N6MZL7G5HBARZIBGLIDR4XY75Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/N6MZL7G5HBARZIBGLIDR4XY75Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/N6MZL7G5HBARZIBGLIDR4XY75Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)