Sentence ID NOSFTQSEU5HCXNB42MJTHGS6IQ
verb_3-lit
zusammenfügen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Fleisch; Körper
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Ich füge dir dein Fleisch zusammen.
Dating (time frame):
Aspelta
2HB722TSSZABHFNMTDA765KJXQ
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Daniel A. Werning
(Text file created: 01/08/2021,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
NOSFTQSEU5HCXNB42MJTHGS6IQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NOSFTQSEU5HCXNB42MJTHGS6IQ
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID NOSFTQSEU5HCXNB42MJTHGS6IQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NOSFTQSEU5HCXNB42MJTHGS6IQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NOSFTQSEU5HCXNB42MJTHGS6IQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).