Satz ID NTFH7BRDIFHFFCKSAOG57DGKRI



    verb_caus_2-lit
    de
    überweisen

    SC.pass.ngem.3pl
    V\tam.pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    epith_god
    de
    GBez/'Türkisfarbene'

    (unspecified)
    DIVN
de
Sie sind den Göttern, den GBez/'Türkisfarbenen' überwiesen.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: NTFH7BRDIFHFFCKSAOG57DGKRI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NTFH7BRDIFHFFCKSAOG57DGKRI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID NTFH7BRDIFHFFCKSAOG57DGKRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NTFH7BRDIFHFFCKSAOG57DGKRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NTFH7BRDIFHFFCKSAOG57DGKRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)