Satz ID NW2HWLKAPNDFHOK4S5ZON7VC7Q


Göttin Amd. Göttin Nr. 278

Göttin Amd. Göttin Nr. 278 wnn =s r wbnw wnn =s r wbnw



    Göttin

    Göttin
     
     

     
     


    Amd. Göttin Nr. 278

    Amd. Göttin Nr. 278
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.gem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de bei

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Aufgang

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-gem
    de sein

    SC.act.gem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de bei

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Aufgang

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sie ist beim Aufgang (in zwei unterschiedl. Schreibungen).

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: NW2HWLKAPNDFHOK4S5ZON7VC7Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NW2HWLKAPNDFHOK4S5ZON7VC7Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID NW2HWLKAPNDFHOK4S5ZON7VC7Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NW2HWLKAPNDFHOK4S5ZON7VC7Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NW2HWLKAPNDFHOK4S5ZON7VC7Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)