Identifiant de phrase O4BLE5QIHZGWPKXQJ2QHZGUZDY




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_fem
    de
    Ei

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Der große Gackerer

    (unspecified)
    DIVN
Glyphes disposés artificiellement
de
Ich bin dieses Ei des Großen Gackeres.
Auteur(s): Doris Topmann (Fichier texte créé: 10.12.2020, dernières modifications: 22.08.2022)

Identifiant permanent: O4BLE5QIHZGWPKXQJ2QHZGUZDY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/O4BLE5QIHZGWPKXQJ2QHZGUZDY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, Identifiant de phrase O4BLE5QIHZGWPKXQJ2QHZGUZDY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/O4BLE5QIHZGWPKXQJ2QHZGUZDY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/O4BLE5QIHZGWPKXQJ2QHZGUZDY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)