معرف الجملة OV3ROQHTCFE5HO2QH3TP2QHZSI
DC 62.3
verb_3-lit
öffnen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
See
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Kanal
(unspecified)
N.m:sg
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Überschwemmung
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
ausgestattet sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
⸮___?
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Ackerland (o. Ä.)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Landgut
(unspecified)
N.m:sg
preposition
(etwas) haben
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Grünzeug
(unspecified)
N.f:sg
2 c.
il ouvre pour toi le bassin et le canal avec le flot pourvu de … … des champs (?) domaniaux avec les plantes fraîches [… …].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Christiane Zivie-Coche؛
مع مساهمات من قبل:
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٩/١٦،
آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)
معرف دائم:
OV3ROQHTCFE5HO2QH3TP2QHZSI
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OV3ROQHTCFE5HO2QH3TP2QHZSI
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Christiane Zivie-Coche، مع مساهمات من قبل Peter Dils، معرف الجملة OV3ROQHTCFE5HO2QH3TP2QHZSI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OV3ROQHTCFE5HO2QH3TP2QHZSI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/OV3ROQHTCFE5HO2QH3TP2QHZSI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.