Satz ID P76G7BNNGZCFDMD3VIOWERQD3Y



    verb_caus_2-gem
    de kühlen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr




    5
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Baum

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de Zeder (des Libanon)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in Gegenwart von (einer höher gestellten Person)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der Zauberreiche

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Du erquickst dich mit der Libanonzeder an der Seite des Zauberreichen.

Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 09.01.2021, letzte Änderung: 25.08.2022)

Persistente ID: P76G7BNNGZCFDMD3VIOWERQD3Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/P76G7BNNGZCFDMD3VIOWERQD3Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Satz ID P76G7BNNGZCFDMD3VIOWERQD3Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/P76G7BNNGZCFDMD3VIOWERQD3Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/P76G7BNNGZCFDMD3VIOWERQD3Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)