Satz ID PLIB6CYVFRHHRMEVAY3L5BTCDE



    personal_pronoun
    de
    [pron. abs. 2. pl.]

    (unspecified)
    2pl


    Amd. 711
     
     

     
     

    verb
    de
    huldigen

    Partcp.act.ngem.plf
    V\ptcp.act.f.pl

    gods_name
    de
    GN/Horus (Kurzschr.)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    entstehen

    Partcp.act.ngem.plf
    V\ptcp.act.f.pl

    verb_3-lit
    de
    erschaffen

    Partcp.act.ngem.plf
    V\ptcp.act.f.pl

    substantive
    de
    Verwandlung

    Noun.pl.stabs
    N:pl
de
Ihr seid es, die GN/Horus huldigen, die Entstehenden, die die Verwandlungen schaffen.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: PLIB6CYVFRHHRMEVAY3L5BTCDE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PLIB6CYVFRHHRMEVAY3L5BTCDE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID PLIB6CYVFRHHRMEVAY3L5BTCDE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PLIB6CYVFRHHRMEVAY3L5BTCDE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PLIB6CYVFRHHRMEVAY3L5BTCDE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)