Satz ID POJZYBVG3VF6JKRQKGSNJRFZK4



    verb_3-lit
    de stehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de bei jmdm.

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Standort

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Manifestation

    (unspecified)
    N.m:sg

de Er steht bei dem Standort der Manifestation (?).

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: POJZYBVG3VF6JKRQKGSNJRFZK4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/POJZYBVG3VF6JKRQKGSNJRFZK4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID POJZYBVG3VF6JKRQKGSNJRFZK4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/POJZYBVG3VF6JKRQKGSNJRFZK4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/POJZYBVG3VF6JKRQKGSNJRFZK4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)