Satz ID PTKE3QW3ZRHN7IKLAOZMS5LJRM



    particle
    de [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de GBez/Chepre

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gehäuse

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de führen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Tau

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ziehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    Amd. 424
     
     

     
     

    preposition
    de über

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Höhle

    (unspecified)
    N:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

de GBez/Chepre ist es in seinem Gehäuse, der das Tau führt für das Ziehen über diese Höhle,

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: PTKE3QW3ZRHN7IKLAOZMS5LJRM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PTKE3QW3ZRHN7IKLAOZMS5LJRM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID PTKE3QW3ZRHN7IKLAOZMS5LJRM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PTKE3QW3ZRHN7IKLAOZMS5LJRM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PTKE3QW3ZRHN7IKLAOZMS5LJRM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)