Identifiant de phrase QSSH5SXO2JA7JJLB7EHMCKJGP4 (Variante 2)


(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: #1, >> #2 <<)


    verb_irr
    de
    geben

    Rel.form.gem.sgm.nom.subj
    V~rel.ipfv.m.sg


    gods_name
    de
    Heka

    (unspecified)
    DIVN





    49
     
     

     
     


    preposition
    de
    um zu (final); [Zweck]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Frieden; Glück

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
Hekas Arme (handeln) (?)/Was Heka gibt, ist (?) zu deinem Glück.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 17.12.2020, dernières modifications: 18.03.2025)

Identifiant permanent: QSSH5SXO2JA7JJLB7EHMCKJGP4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/QSSH5SXO2JA7JJLB7EHMCKJGP4

Attention : pour des raisons techniques, aucun identifiant permanent ne peut être attribué à des variantes de lecture de phrases individuelles. Par conséquent, la citation se fait uniquement par le biais de l’identifiant de la phrase de base, y compris toutes ses variantes.

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase QSSH5SXO2JA7JJLB7EHMCKJGP4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/QSSH5SXO2JA7JJLB7EHMCKJGP4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/QSSH5SXO2JA7JJLB7EHMCKJGP4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)