Satz ID S6M3AMO4MBCCRHWLW4AHOOYOXM
verb
den Blick öffnen; sehen lassen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
kings_name
Aspelta
(unspecified)
ROYLN
verb_2-gem
sehen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
epith_god
Herr des Horizonts
(unspecified)
DIVN
Er öffnet das Gesicht des Aspelta, damit er den Herrn des Horizonts sieht.
Datierung:
Aspelta
2HB722TSSZABHFNMTDA765KJXQ
Autor:innen:
Doris Topmann
(Textdatensatz erstellt: 22.12.2020,
letzte Änderung: 25.08.2022)
Persistente ID:
S6M3AMO4MBCCRHWLW4AHOOYOXM
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/S6M3AMO4MBCCRHWLW4AHOOYOXM
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, Satz ID S6M3AMO4MBCCRHWLW4AHOOYOXM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/S6M3AMO4MBCCRHWLW4AHOOYOXM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/S6M3AMO4MBCCRHWLW4AHOOYOXM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.