Satz ID SN3A6QN6QVFX5MN6M4QBEL5UVA



    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg




    2
     
     

     
     

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Atum

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de kommen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de vollkommen sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m




    3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de mächtig sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Preis dir, Atum, wenn du vollkommen und mächtig kommst.

Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 02.12.2020, letzte Änderung: 22.08.2022)

Persistente ID: SN3A6QN6QVFX5MN6M4QBEL5UVA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/SN3A6QN6QVFX5MN6M4QBEL5UVA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Satz ID SN3A6QN6QVFX5MN6M4QBEL5UVA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/SN3A6QN6QVFX5MN6M4QBEL5UVA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/SN3A6QN6QVFX5MN6M4QBEL5UVA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)