Sentence ID SOJTX4EX2BCCPJ7N6E25Z252JY




    verb_3-lit
    de
    geheim sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Gang

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN
de
Geheim ist dein Gang, Osiris.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)

Persistent ID: SOJTX4EX2BCCPJ7N6E25Z252JY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/SOJTX4EX2BCCPJ7N6E25Z252JY

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage, Sentence ID SOJTX4EX2BCCPJ7N6E25Z252JY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/SOJTX4EX2BCCPJ7N6E25Z252JY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/SOJTX4EX2BCCPJ7N6E25Z252JY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)