Satz ID TMLJFVFJORDVHLCNTAVREONVHQ


frg. [1.U2] [___] 1 [___] 1





    frg. [1.U2]
     
     

     
     

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de [...] 1; [...]-Pflanze 1;

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 04.08.2016, letzte Änderung: 23.10.2023)

Kommentare
  • Am Ende der Kolumne befinden sich zwei rubrizierte Quantumsstriche, die Kolumnte enthielt also zwei Drogen. Die erste Droge fehlt ganz, von der zweiten ist M2 als Klassifikator erhalten.

    Autor:in des Kommentars: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Peter Dils; Datensatz erstellt: 04.08.2016, letzte Revision: 11.08.2017

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: TMLJFVFJORDVHLCNTAVREONVHQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/TMLJFVFJORDVHLCNTAVREONVHQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Satz ID TMLJFVFJORDVHLCNTAVREONVHQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/TMLJFVFJORDVHLCNTAVREONVHQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/TMLJFVFJORDVHLCNTAVREONVHQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)