Satz ID U67VG5BXIZDUVLGW4YVINISD44



    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    substantive
    de König (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    N

    kings_name
    de Aspelta

    (unspecified)
    ROYLN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de O Osiris König Aspelta!

Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 12.01.2021, letzte Änderung: 25.08.2022)

Persistente ID: U67VG5BXIZDUVLGW4YVINISD44
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/U67VG5BXIZDUVLGW4YVINISD44

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Satz ID U67VG5BXIZDUVLGW4YVINISD44 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/U67VG5BXIZDUVLGW4YVINISD44>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/U67VG5BXIZDUVLGW4YVINISD44, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)