Satz ID UBXB6JM3OZCTBOFSR4B25Y46PE



    gods_name
    de GBez/'Licht (?)'

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Bild

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de GBez/'Licht (?)', hüte dein Bild.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: UBXB6JM3OZCTBOFSR4B25Y46PE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/UBXB6JM3OZCTBOFSR4B25Y46PE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID UBXB6JM3OZCTBOFSR4B25Y46PE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/UBXB6JM3OZCTBOFSR4B25Y46PE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/UBXB6JM3OZCTBOFSR4B25Y46PE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)