Sentence ID W7O5J7KPWNGTFNJJQUQA4F7OYE




    Clb VII

    Clb VII
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    (unspecified)
    ADJ

    verb_2-lit
    de erkennen

    Inf
    V\inf

    verb_3-inf
    de gebären

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg




    B+C, 4
     
     

     
     

    preposition
    de (trennen, unterscheiden etc.) von

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    verb_3-inf
    de gebären

    Inf.t_Neg.tm
    V\inf

de [Ein anderes Unterscheiden einer, die gebären wird,] von einer, die nicht gebären wird.

Author(s): Anne Herzberg; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 02/29/2016, latest changes: 10/23/2023)

Comments
  • Thematik: Geburtsprognose

    Bibliographie:
    - Iversen, Papyrus Carlsberg VIII, 26–29, Tf. 2. [*P, T, Ü, K]
    - Grundriß der Medizin V, 475–476 [*T]
    - Grundriß Medizin IV/1, 276 [*Ü]
    - Bardinet, Papyrus médicaux, 453 [Ü]
    - Westendorf, Handbuch Medizin, 438 [Ü]
    - Grundriß Medizin IV/2, 210 [*K]

    Commentary author: Anne Herzberg; Data file created: 03/11/2016, latest revision: 03/11/2016

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: W7O5J7KPWNGTFNJJQUQA4F7OYE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/W7O5J7KPWNGTFNJJQUQA4F7OYE

Please cite as:

(Full citation)
Anne Herzberg, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID W7O5J7KPWNGTFNJJQUQA4F7OYE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/W7O5J7KPWNGTFNJJQUQA4F7OYE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/W7O5J7KPWNGTFNJJQUQA4F7OYE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)