Sentence ID WN3PQ3VHONGKLPZ263EEQZL7YY




    verb_3-inf
    de
    dauern

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    kings_name
    de
    Osorkon-mer-Imen

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Möget ihr dauern mit(?) Osiris Osorkon, dem Geliebten des Amun, dem Gerechtfertigten.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: 09/28/2022, latest changes: 12/18/2024)

Persistent ID: WN3PQ3VHONGKLPZ263EEQZL7YY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WN3PQ3VHONGKLPZ263EEQZL7YY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Sentence ID WN3PQ3VHONGKLPZ263EEQZL7YY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WN3PQ3VHONGKLPZ263EEQZL7YY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WN3PQ3VHONGKLPZ263EEQZL7YY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)