Satz ID XIDLQQNZCJAPDPTWVCH42UUDZE



    personal_pronoun
    de
    [Pron. abs. 2. pl.]

    (unspecified)
    2pl

    gods_name
    de
    GBez/'Zufriedene mit dem Unterhalt'

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. 467
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    substantive_masc
    de
    Arm

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    richtig

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.du.stabs
    N.m:du
de
Ihr seid die GBez/'Zufriedenen mit dem Unterhalt', Herren des Arms, richtig an den beiden Füßen.
Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.05.2024, letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: XIDLQQNZCJAPDPTWVCH42UUDZE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XIDLQQNZCJAPDPTWVCH42UUDZE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Satz ID XIDLQQNZCJAPDPTWVCH42UUDZE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XIDLQQNZCJAPDPTWVCH42UUDZE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XIDLQQNZCJAPDPTWVCH42UUDZE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)