Identifiant de phrase XS5KJQZ2FVFVVGDXSLBOTAEYRU







    1
     
     

     
     


    adjective
    de
    einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gelenk (?)

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc





    2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in der Nähe von (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wirbelknochen

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
Das ist eines der Gelenke(?)/Gliedmaßen(?) des Osiris in der Nähe seiner Wirbelknochen(?).
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 30.05.2022, dernières modifications: 13.05.2025)

Commentaires
  • Das Zeichen ist nicht gut erkennbar, es könnte auch R24 oder V26 vorliegen; der Textzeuge Ps schreibt D46-D46 ḏr,t.du "Hände".

    Auteur du commentaire: Doris Topmann (Fichier de données créé: 03.06.2022, dernière révision: 03.06.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: XS5KJQZ2FVFVVGDXSLBOTAEYRU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XS5KJQZ2FVFVVGDXSLBOTAEYRU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase XS5KJQZ2FVFVVGDXSLBOTAEYRU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XS5KJQZ2FVFVVGDXSLBOTAEYRU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XS5KJQZ2FVFVVGDXSLBOTAEYRU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)