Identifiant de phrase XZCXHYE6AJEX3AWJNUPMVW6WQM
Amd. Gott Nr. 568 sšm-ḫꜣtry sšm-ḫꜣtry Amd. Gott Nr. 569 sšm-jffy sšm-jffy Amd. Gott Nr. 570 sšm-r-ꜥnbwï=f Amd. 605 sšm-jr-ꜥnb=f
Amd. Gott Nr. 568
gods_name
GBez/'Bild des Ichneumon'
(unspecified)
DIVN
gods_name
GBez/'Bild des Ichneumon'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 569
gods_name
GBez/'Bild des Wels'
(unspecified)
DIVN
gods_name
GBez/'Bild des Wels'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 570
gods_name
GBez/'Bild des Zugehörigen zu den beiden Halfagräsern'
(unspecified)
DIVN
Amd. 605
gods_name
GBez/'Bild des Zugehörigen zu den beiden Halfagräsern'
(unspecified)
DIVN
3 GBez in zwei verschiedenen Schreibungen
Amd. Gott Nr. 568
Datation (période):
Auteur(s):
Elke Freier;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 22.05.2024,
dernières modifications: 25.09.2025)
Identifiant permanent:
XZCXHYE6AJEX3AWJNUPMVW6WQM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XZCXHYE6AJEX3AWJNUPMVW6WQM
Citer en tant que:
(Citation complète)Elke Freier, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase XZCXHYE6AJEX3AWJNUPMVW6WQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XZCXHYE6AJEX3AWJNUPMVW6WQM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/XZCXHYE6AJEX3AWJNUPMVW6WQM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.