Satz ID Y2SL4QXXX5CUHFC5FMFJATRQK4


auf dem Steg hinter dem Fuß

ḥꜣ =k auf dem Steg hinter dem Fuß sbj m fꜣi̯ ḥr =k Lücke


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    auf dem Steg hinter dem Fuß

    auf dem Steg hinter dem Fuß
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    hochheben

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Lücke
     
     

     
     
de
Zurück mit dir, (du) Rebell!
Erhebe nicht dein Gesicht [... ... ...]!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.05.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: Y2SL4QXXX5CUHFC5FMFJATRQK4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/Y2SL4QXXX5CUHFC5FMFJATRQK4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID Y2SL4QXXX5CUHFC5FMFJATRQK4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/Y2SL4QXXX5CUHFC5FMFJATRQK4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/Y2SL4QXXX5CUHFC5FMFJATRQK4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)