Identifiant de phrase YPL6UAQ2SZE6TGH3P7TZVJ2HAQ


Amd. 767 elf Gottheiten in der Sonnenbarke Amd. Gott Nr. 775 wp-wꜣwt Amd. Gott Nr. 776 sjꜣ Amd. Göttin Nr. 777 nb-wjꜣ!! Amd. Gott Nr. 778 mḥn Amd. Gott Nr. 779 jwf Amd. Gott Nr. 780 ḥr-ḥknw Amd. Gott Nr. 781 kꜣ-mꜣꜥt Amd. Gott Nr. 782 nhz Amd. Gott Nr. 783 ḥw Amd. Gott Nr. 784 ḫrp-wjꜣ!! Amd. 768 Amd. Göttin Nr. 785 psdt-dꜣt




    Amd. 767
     
     

     
     



    elf Gottheiten in der Sonnenbarke
     
     

     
     



    Amd. Gott Nr. 775
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GN/Upwaut'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 776
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Erkenntnis'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Göttin Nr. 777
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Herrin des Schiffes'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 778
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Umringler'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 779
     
     

     
     


    epith_god
    de
    GBez/'Fleisch'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 780
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Horus, der preist'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 781
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Stier der Wahrheit'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 782
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 783
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Ausspruch'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. Gott Nr. 784
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'Steuermann des Schiffes'

    (unspecified)
    DIVN



    Amd. 768
     
     

     
     



    Amd. Göttin Nr. 785
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GBez/'die die Unterwelt Erleuchtende'

    (unspecified)
    DIVN
de
11 GBez.
Auteur(s): Elke Freier; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning (Fichier texte créé: 22.05.2024, dernières modifications: 25.09.2025)

Identifiant permanent: YPL6UAQ2SZE6TGH3P7TZVJ2HAQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/YPL6UAQ2SZE6TGH3P7TZVJ2HAQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elke Freier, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Identifiant de phrase YPL6UAQ2SZE6TGH3P7TZVJ2HAQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/YPL6UAQ2SZE6TGH3P7TZVJ2HAQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/YPL6UAQ2SZE6TGH3P7TZVJ2HAQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)