Satz ID ZAM5F7M4UBBGXB6JSXGMOLBELM



    verb_3-lit
    de
    ausstrecken

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    östlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Er streckt deine Arme zum östlichen Horizont des Himmels aus.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 09.01.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ZAM5F7M4UBBGXB6JSXGMOLBELM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZAM5F7M4UBBGXB6JSXGMOLBELM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Satz ID ZAM5F7M4UBBGXB6JSXGMOLBELM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZAM5F7M4UBBGXB6JSXGMOLBELM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZAM5F7M4UBBGXB6JSXGMOLBELM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)