Satz ID ZBYAXLFQ7RCTVB4ZYORSRT5BHQ




    personal_pronoun
    de
    ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg





    11
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GN/Harendotes

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ich bin Horus, der seinen Vater schützt.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 28.06.2022, letzte Änderung: 20.12.2024)

Persistente ID: ZBYAXLFQ7RCTVB4ZYORSRT5BHQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZBYAXLFQ7RCTVB4ZYORSRT5BHQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Satz ID ZBYAXLFQ7RCTVB4ZYORSRT5BHQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZBYAXLFQ7RCTVB4ZYORSRT5BHQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZBYAXLFQ7RCTVB4ZYORSRT5BHQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)