Satz ID ZWP4EXZU7JB75GSMVACBF2WARQ


jw =f ḥr ḏi̯.t jr[y.tw] Zeilenende verloren


    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    verb_3-inf
    de tun

    SC.tw.pass.spec.nom.subj
    V\tam-pass




    Zeilenende verloren
     
     

     
     

de Dann ließ er [ein Opfer (?)] darbrin[gen],

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 02.03.2016, letzte Änderung: 24.10.2023)

Kommentare
  • Zu der Ergänzung der Übersetzung vgl. von Beckerath, S.103.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; Datensatz erstellt: 12.04.2016, letzte Revision: 12.04.2016

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ZWP4EXZU7JB75GSMVACBF2WARQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZWP4EXZU7JB75GSMVACBF2WARQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID ZWP4EXZU7JB75GSMVACBF2WARQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZWP4EXZU7JB75GSMVACBF2WARQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZWP4EXZU7JB75GSMVACBF2WARQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)