Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-Parameter: Lemma-ID = 10070 Bestandteil von = ✓
Suchergebnis: 1141–1150 von 1883 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

1 Beginn der Zeile ist auf ca. 3,5 cm abgerieben. trj =⸮n? j[w] =[n] [⸮ḥr?] ⸮wꜥr? r-ḥꜣ.t jṯ jm =sn






    1
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist auf ca. 3,5 cm abgerieben.
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    verehren

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    fliehen

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP


    interrogative_pronoun
    de
    wer?

    (unspecified)
    Q


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
[...] wir haben verehrt(?), [während wir(?)] fliehen vor wem unter ihnen(?)?
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 19.07.2022, letzte Änderung: 30.01.2025)

ḫr mj 2 Beginn der Zeile ist auf ca. 7 cm abgerieben. ⸮___? jb yꜣy t〈⸮w?〉=n ẖn n tꜣ jnb.t



    particle_nonenclitic
    de
    denn

    (unspecified)
    PTCL


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP





    2
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist auf ca. 7 cm abgerieben.
     
     

     
     





    ⸮___?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    personal_pronoun
    de
    wir [Präs.I-Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    1pl


    verb_2-lit
    de
    herantreten

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_masc
    de
    Mauer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Denn wie(?) [...] Herz(?). Nun nähern wir uns(?) der Mauer
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 19.07.2022, letzte Änderung: 30.01.2025)

j~yꜣ j:jri̯ =n ⸮nb? 6 Beginn der Zeile ist auf ca. 4 cm abgerieben. [_]y =sn Auf ca. 4 cm abgerieben mit wenigen Zeichenresten. [_]y =⸮sn? Der Rest der Zeile ist abgerieben bzw. nur noch Spuren lesbar.



    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.prefx.1pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl





    ⸮nb?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    6
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist auf ca. 4 cm abgerieben.
     
     

     
     





    [_]y
     
     

    Poss.art.3pl
    ART.poss:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    Auf ca. 4 cm abgerieben mit wenigen Zeichenresten.
     
     

     
     





    [_]y
     
     

    Poss.art.3pl
    ART.poss:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    Der Rest der Zeile ist abgerieben bzw. nur noch Spuren lesbar.
     
     

     
     
de
Dass wir aber machen -?- [...] ihr -?- [...] ihr(?) [...]
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 19.07.2022, letzte Änderung: 30.01.2025)






    12,12
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    fürchten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    wegen (Grund)

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    demonstrative_pronoun
    de
    jener [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.dist.m.sg


    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Zeitpunkt; Augenblick

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
en
That one will be afraid of us in his moment (of attack).
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 30.05.2022, letzte Änderung: 14.07.2025)

j~yꜣ jr 5 Beginn der Zeile ist auf ca. 9,5 cm abgerieben. =k jw =n r m(w)t



    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP





    5
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist auf ca. 9,5 cm abgerieben.
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    sterben

    Inf_Aux.jw
    V\inf
de
Aber wenn(?) [...] du(?dein?) [...] wir werden sterben.
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 19.07.2022, letzte Änderung: 30.01.2025)

(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)


    personal_pronoun
    de
    ihr [Präs.I-Pron. pl.2.c.]

    Aux.tw.stpr.2pl_(Prep)_Verb
    2pl


    verb_4-inf
    de
    sitzen

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf


    verb_2-gem
    de
    kühl sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m





    2
     
     

     
     


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.suffx.unspec_(Prep)_Verb
    AUX


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    gehen; durchziehen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP





    zerstört
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_fem
    de
    Ration

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ihr sitzt behaglich, [während(?) ich/wir(?)] gehe(n), um zu(?) [...] Zuteilungen.
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 19.07.2022, letzte Änderung: 14.07.2025)






    13,6
     
     

     
     


    interrogative_pronoun
    de
    wer?

    (unspecified)
    Q


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Stimme

    Noun.sg.stpr.1pl
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl
en
Who will come at our voices?
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 30.05.2022, letzte Änderung: 14.07.2025)



    verb_3-inf
    de
    machen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_fem
    de
    Nützliches

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    der Große

    (unspecified)
    N.m:sg





    5
     
     

     
     


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Starker

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stpr.1pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    person_name
    de
    Schep-en-Aset

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Tue Gutes als Großer(?) und als Helfer unserer Tochter Schep-en-isis, gerechtfertigt.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Emilia Mammola, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: 07.01.2020, letzte Änderung: 29.03.2023)



    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der Vorderste der Stätte.
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Emilia Mammola, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 13.11.2019, letzte Änderung: 07.07.2025)



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl





    Rto. 51
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    sehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    die zwei Ohren

    Noun.du.stabs
    N.m:du





    Rto. 52
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb_2-lit
    de
    wachsen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Glied

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Wir (Rto. 51) werden veranlassen, dass ihr〈e〉 Auge〈n〉 sehen, ihre beiden Ohren hören, (Rto. 52) und Kraft gedeiht in all ihren Gliedern.
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Kay Christine Klinger, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 28.03.2020, letzte Änderung: 26.08.2025)