جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحث: معرف مادة معجمية = 103590 جزء من = ✓
نتائج البحث: 861–870 مِن 1054 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).




    1
     
     

     
     


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL



    Zerstörung
     
     

     
     



    2
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    title
    de
    Königssohn

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Neb-kau-Hor

    (unspecified)
    PERSN
de
Der einzige Freund (des Königs), der Vorlesepriester und ..., der Königssohn Neb-kau-Hor.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)






    1
     
     

     
     


    undefined
    de
    Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    undefined
    de
    Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)


    gods_name
    de
    Anubis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der auf seinem Berge ist (Anubis)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Stab der Rechit-Leute

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Senior-Verwalter der Provinz

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    großes Oberhaupt von Atfet

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hem-Re

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Izi

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Opfer, das der König gibt, ein Opfer, das Anubis, der auf seinem Berge ist, gibt dem Würdigen und einzigem Freund (des Königs), Vorlesepriester, Kammerdiener des Königs, Stab der Rechit-Leute, Senior-Verwalter der Provinz und großen Oberhaupt von Atfet Hem-Re, sein Kosename ist Izi.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠١/٢٥)



    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    für

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    ihn

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Kunstfertigkeit

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Arbeit

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Balsamierer

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Verklärung

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vorlesepriester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schrift

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    verklärt

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Gotteswort(e)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    versorgen

    Inf
    V\inf


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.gem.sgm
    V~ptcp.distr.pass.m.sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Menschen (pl.fem)

    (unspecified)
    N.f:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Das für ihn Vollziehen der Kunstfertigkeit des Vorlesepriesters, der Arbeit des Balsamierers, der Verklärung durch den Vorlesepriester mittels der verklärten Schrift der Gottes-Worte und das Versorgen des Geliebten durch die Menschen.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Simon D. Schweitzer، Jonas Treptow (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٤/٢٤)



    substantive_fem
    de
    [Gefäß für Früchte]

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Erdmandel, Rhizomknollen (cyperus esculentus)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    title
    de
    Einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter bei Osiris

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Sebekhotep

    (unspecified)
    PERSN
de
denet-Gefäß mit Erdmandeln des "einzigen Königsfreundes", Vorlesepriesters, des Wohlversorgten bei Osiris Sebekhotep
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stephan Seidlmayer؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)




    1
     
     

     
     


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Arbeitsverwaltung

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der sechs großen Hallen

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Wesir

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der beiden Scheunen

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der beiden Schatzhäuser

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL



    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Mehu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Iri-pat (Rangtitel), Hatia (Rangtitel), einziger Freund (des Königs), Vorlesepriester, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Vorsteher der Arbeitsverwaltung, Kammerdiener des Königs, Vorsteher der sechs großen Hallen, Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Vorsteher der beiden Scheunen, Vorsteher der beiden Schatzhäuser und Versorgte bei dem großen Gott Mehu.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))






    Rahmeninschrift
     
     

     
     





    Text unbekannter Länge zerstört
     
     

     
     


    title
    de
    Hüter des Geheimnisses des Königs an allen seinen Plätzen

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    person_name
    de
    Seanch-wj-Ptah

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
... [der Geheimrat des Königs] an all seinen Plätzen und Vorlesepriester Seanchuiptah.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Sophie Diepold (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/٠٢/١٣)




    1
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    EP

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    [Titel]; Fürst

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Wirklicher Vorsteher von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]; Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL



    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Opfer, das der König gebe und Osiris, der Herr von Busiris, (nämlich) ein Totenopfer für den Fürsten, den Wirklichen Vorsteher von Oberägypten, Vorlesepriester, Stolisten des Min, Priestervorsteher, den Hatia Cheni-anchu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)



    title
    de
    Vorsteher der Arbeit

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    PN

    (unspecified)
    PERSN



    K5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    Z6
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL



    K7
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m]

    (unspecified)
    PERSN



    K8
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    K9
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    K10
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    K11
     
     

     
     



    word
     
    de
    [zerstört]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL



    K12
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [Bestandteil eines PN]

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL



    K13
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    person_name
    de
    PN/m]

    (unspecified)
    PERSN



    K14
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Fremdsprachigen

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    K15
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
(desweiteren mit) dem Sohn des Vorstehers der Arbeit Merptahanchmerire, Sohn des Vorlesepriesters, des Älteren Merptahanchmerire, (also) der Königsnoble und Vorsteher des Goldes Renpetneferet, (und) dem Vornehmen des Königs und Vorsteher der Dolmetscher Chewienhoru, Nedschemib, Tuau, Ihii, (und) dem Diener des Königs und Vorsteher des Benerut (?) Hetepsen, (und) dem Sohn des Vornehmen des Königs und Vorstehers der Dolmetscher Senedschemib, der Chewienhoru sowie Idi, Dyeni und Hepi, (und) dem Königsnoblen und Vorstehers der Dolmetscher Huwienhor, und dem Vorsteher des Sees, Aufsehers der Barke und Kapitän Chewi und Anchem-Iunu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP



    Zerstörung
     
     

     
     
de
Der Vorlesepriester ist auf/beim [dem Grab/Opfern o.ä.].
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)




    1(links)
     
     

     
     


    title
    de
    Pächter an der Teti-Pyramide

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)



    2(links)
     
     

     
     


    title
    de
    Vorlesepriester

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    title
    de
    "Ältester des Ankleideraumes"

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    person_name
    de
    PN/m+f

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Der Pächter an der Teti-Pyramide, Vorlesepriester und Ältester des Ankleideraums, Chui.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))