O jener Feind, (Un-)Toter, (Un-)Tote, der keine Fußsohlen hat, du hast gesagt: „Ich will(?) den Apis-Stier 〈ficken〉, ich will(?) den Apis-Stier 〈ficken〉”, nachdem du (scil.: am Euter der) Hesat-Kuh gesaugt hast im heiligen Tempelhaus (und) nachdem du den Apis-Stier mit der ‚Bronze‘ geschlachtet (?) hast.
Worte zu sprechen durch den lebendigen Apis, den Herold des Ptah, König allen heiligen Kleinviehs, der den Opfertisch der Götter und Göttinnen nährt, sie essen von dem, was er ihnen gibt.
[...] [Er vollbrachte große Wohltaten für den Apis- und Mnevis-Stier und] (für) alle heiligen Tiere, die behütet sind, mehr als das, was getan wurde durch die Vorfahren.
Author(s):
Ralph Birk;
with contributions by:
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 10/14/2020,
latest changes: 08/08/2025)
Author(s):
Ralph Birk;
with contributions by:
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 10/14/2020,
latest changes: 08/08/2025)
[Er gab] viel [Gold], ⸢Silber⸣ und Getreide, zusammen mit allen Dingen, zahlreich, für den Tempel der Inthronisation des lebendigen Apis und es schmückte (ihn) seine Majestät mit seiner neuen wohltätigen Arbeit.
Author(s):
Ralph Birk;
with contributions by:
Jonas Treptow,
Simon D. Schweitzer,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 10/14/2020,
latest changes: 08/08/2025)
Der Würdige bei Apis-Atum, dessen Hörner auf ihm sind, der Oberste des Lebenshauses, der 〈Einzige〉 Freund, Palastleiter, Liebling seines Herrn und Hüter des Geheimnisses des Königs Nefer-ib-Re.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.