جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 104730
جزء من
= ✓
نتائج البحث :
1691–1700
مِن
1709
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Identifikation der Königin
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Die Herrscherin, die Herrin der Beiden Länder 𓍹Kleop. III.𓍺, die Gemahlin des Sohnes des Re 𓍹Ptol. VIII.𓍺.
مؤلف (مؤلفون) :
Dagmar Budde ؛
مع مساهمات من قبل :
Ruth Brech ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٩/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٥ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
stehender, mumienförmiger Gott
stehender, mumienförmiger Gott
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
hockender Gott mit Feder auf dem Kopf
hockender Gott mit Feder auf dem Kopf
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
O Wa[memti], der aus der Richtstätte kommt, ich habe nicht mit einer ⸢verheirateten Frau⸣ geschlafen.
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Jonas Treptow ،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٧/٠٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٢/٢٠ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Identifikation der Königin
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Die Herrscherin, die Herrin der Beiden Länder 𓍹Kleop. III.𓍺, die Gemahlin des Sohnes des Re 𓍹Ptol. VIII.𓍺.
مؤلف (مؤلفون) :
Dagmar Budde ؛
مع مساهمات من قبل :
Ruth Brech ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٩/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٢٥ )
de
Es lebe Goldhorus: Der mit großer Kraft, der Herr des Sedfestes wie sein Vater Ptah-Tatenen, der Vater der Götter, der Fürst wie Re, der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Ptol. VIII.𓍺, der Sohn des Re 𓍹Ptol. VIII.𓍺 zusammen mit seiner Gemahlin, der Herrscherin, der Herrin der Beiden Länder 𓍹Kleop. III.𓍺, die Euergeten.
مؤلف (مؤلفون) :
Dagmar Budde ؛
مع مساهمات من قبل :
Ruth Brech ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٩/٠٥ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/٠٨ )
de
Gottesgemahlin (und) Gotteshand.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/١٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٢٢ )
de
Die Gottesgemahlin (und) Gotteshand.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/١٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٢٢ )
de
Ergreifen der Fackel, die an die Gottesgemahlin (weiter)gegeben wird.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/١٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٢٢ )
de
Hinabgehen zur Reinigung seitens der Gottesdiener (und) der Gottesgemahlin und Gotteshand, am See Qebehi (= „das frische Wasser“ bzw. „der Frische“).
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/١٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٤/١١ )
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/١٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٤/١١ )
de
Die Gottesgemahlin (und) Gotteshand.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/١٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٢٢ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.