جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 105200
جزء من
= ✓
نتائج البحث :
221–230
مِن
293
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
de
Hüte dich, Rebell! Dein Schreiten wurde gehemmt.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٩/٣٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٩/٣٠ )
de
(Oh) jene Nabelschnur, ziehe dich zurück [von Re]!
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٩/٣٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٩/٣٠ )
de
Weiche! Hüte (?) dich vor mir (?)!
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٩/٣٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٩/٣٠ )
de
Weicht zurück! Weicht zurück vor den/diesen (?) NN (?) und (vor) allen, die in seinem 〈Gefolge〉 sind!
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٩/٢٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠١/٢٨ )
de
(Du,) seine Nabelschnur, {retten} 〈weiche zurück vor〉 Re!
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٩/٢٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٤/٠٨ )
en
I have traversed heaven and earth, without retreating/going away (from) your paths.
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Burkhard Backes ،
Peter Dils ،
Lutz Popko ،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٥/٣٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٧/١٤ )
en
Draw yourself back for me!
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Lutz Popko ،
Billy Böhm ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٥/١٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٢٠ )
en
It has driven (him) away.
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Lutz Popko ،
Billy Böhm ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٥/١٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٦/٢٠ )
de
(Isis spricht:) „Oh, (du), sein Bruder Seth, Elender: Weiche zurück!
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Billy Böhm ،
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٨/٢٠ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٦ )
gloss
continuation of the gloss on the verso
continuation of the gloss on the verso
end of gloss
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
continuation of the gloss on the verso
continuation of the gloss on the verso
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
continuation of the gloss on the verso
continuation of the gloss on the verso
en
Hail to you, noble maiden, […] who emerged from Re, with mighty striking-power, who demolishes those with raging hearts, whose stride drives back the foreign lands.
مؤلف (مؤلفون) :
Ann-Katrin Gill ؛
مع مساهمات من قبل :
Lutz Popko ،
Billy Böhm ،
Peter Dils ،
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٦/٢١ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٩ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.