Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 107500 Part of = ✓
Search results: 6521–6530 of 7947 sentences with occurrences (incl. reading variants).






    3
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    fertigen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN



    D 1, 20.6

    D 1, 20.6
     
     

     
     


    preposition
    de
    als Ersatz für

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN


    place_name
    de
    Der Thron des Horus (Name für Edfu)

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fest

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
für die man Dendara als Ersatz für Heliopolis errichtet hat
und deren vollkommene Feste (auch) der Horusthron feiert,
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/09/2024, latest changes: 08/07/2024)



    personal_pronoun
    de
    sie [Selbst.Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    3sg.f


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    verb_2-gem
    de
    existieren

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stadt

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN





    [ḥnꜥ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [sn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=s]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [Wsjr]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[sie ist es], die [in] jeder [Stadt] ist,
zusammen mit ihrem Sohn, Horus, [und ihrem Bruder, Osiris].
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/09/2024, latest changes: 06/20/2025)

D 1, 20.3 zum Tempelaußen hin orientiert

D 1, 20.3 zum Tempelaußen hin orientiert 2 Ḥw.t-Ḥr.w wr.t nb(.t) Jwn.t jr(.t) Rꜥw nb(.t) p.t ḥn.wt nṯr.PL nb.PL




    D 1, 20.3

    D 1, 20.3
     
     

     
     



    zum Tempelaußen hin orientiert

    zum Tempelaußen hin orientiert
     
     

     
     





    2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_fem
    de
    Auge (einer Gottheit)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
nämlich Hathor die Große, die Herrin von Dendara,
Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter,
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/09/2024, latest changes: 08/07/2024)



    verb_3-inf
    de
    bringen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Bring den Kopf des Horus zu ihm!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/07/2024, latest changes: 07/11/2025)



    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Sais

    (unspecified)
    TOPN


    gods_name
    de
    Wadjet (Schlange von U.Äg.)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Imet (Buto)

    (unspecified)
    TOPN


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP



    D 1, 21.5

    D 1, 21.5
     
     

     
     


    place_name
    de
    Land des Atum (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN
de
Neith in Sais, Wadjet in Imet,
Hathor im Land [des Atum];
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/09/2024, latest changes: 06/20/2025)

2. Register, 2. Gottheit [stehender Kind(?)]-Gott mit Doppelkrone

2. Register, 2. Gottheit [stehender Kind(?)]-Gott mit Doppelkrone E.2.2 Ḥr.w nb [__]




    2. Register, 2. Gottheit

    2. Register, 2. Gottheit
     
     

     
     



    [stehender Kind(?)]-Gott mit Doppelkrone

    [stehender Kind(?)]-Gott mit Doppelkrone
     
     

     
     





    E.2.2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg





    [__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Horus, Herr von [...]
Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/08/2024, latest changes: 10/10/2024)

2. Register, 1. Gottheit gänzlich zerstört

2. Register, 1. Gottheit gänzlich zerstört E.2.1 Ḥr.w ḥr[__] šd[_]




    2. Register, 1. Gottheit

    2. Register, 1. Gottheit
     
     

     
     



    gänzlich zerstört

    gänzlich zerstört
     
     

     
     





    E.2.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN





    ḥr[__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    šd[_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Horus, ...?...
Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/08/2024, latest changes: 10/10/2024)




    Z5
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    Anch

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Geburt

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb
    de
    Rechtes tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Rechtes

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    verb_2-gem
    de
    [nicht zuweisbar]

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg



    Zeichenreste
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin von Amethyst (Hathor im Wadi el-Hudi)

    (unspecified)
    DIVN



    Z6
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    weiße Krone

    (unspecified)
    N.f:sg



    zerstört
     
     

     
     
de
Der mit lebenden Geburten, der rechtschaffen handelt, König, der groß ist an [... geliebt von?] Hathor, Herrin des Amethsysts [...] weiße Krone [...]
Author(s): Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/26/2024)




    Z3
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin von Amethyst (Hathor im Wadi el-Hudi)

    (unspecified)
    DIVN



    Z4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Satet

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin von Elephantine (Satis)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    title
    de
    Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL



    Z5
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    person_name
    de
    [teilzerstörtes Wort]

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Herr der Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg



    Z6
     
     

     
     


    title
    de
    Großer Schreiber des Wesirs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Bebi

    (unspecified)
    PERSN


    title
    de
    der wieder lebt

    (unspecified)
    TITL
de
Ein Opfer, das der König, Hathor, Herrin des Amethysts, und Satis, Herrin von Elephantine geben, für den Ka des Sieglers des Königs von Unterägypten [...]-en-Re, der wieder lebt, Herr der Ehrwürdigkeit, und für den Ka des Großen Schreibers des Wesirs Bebi, der wieder lebt.
Author(s): Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/26/2024)

7. Register, 1. Gottheit geflügelter, pantheistischer (?) Gott mit Menschen- und Falkenkopf, der ein Messer hält

7. Register, 1. Gottheit geflügelter, pantheistischer (?) Gott mit Menschen- und Falkenkopf, der ein Messer hält G.7.1 Ḥr.w ꜥꜣ nb ⸮ds.wj?




    7. Register, 1. Gottheit

    7. Register, 1. Gottheit
     
     

     
     



    geflügelter, pantheistischer (?) Gott mit Menschen- und Falkenkopf, der ein Messer hält

    geflügelter, pantheistischer (?) Gott mit Menschen- und Falkenkopf, der ein Messer hält
     
     

     
     





    G.7.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Große (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Messer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Horus, der Große, der Herr der beiden Messer (?).
Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/08/2024, latest changes: 09/29/2025)