Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 107500 Part of = ✓
Search results: 6791–6800 of 7947 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    gods_name
    en
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    particle
    en
    [in pseudoverbal construction]

    Aux.jw.stpr.2sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    en
    [suffix pron. sing. 2. f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    verb_3-inf
    en
    to be exalted

    PsP.2sgf_Aux.jw
    V\res-2sg.f


    preposition
    en
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    en
    hair

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    en
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    en
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    en
    hair

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    en
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    en
    to give

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    preposition
    en
    to (of persons)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    en
    [suffix pron. sing. 2. f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_fem
    en
    heaven(s)

    (unspecified)
    N.f:sg


    prepositional_adverb
    en
    there

    (unspecified)
    PREP\advz


    substantive_masc
    en
    darkest part of the night

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    en
    star

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
en
Hathor, you are exalted in the hair of Re, in the hair of Re, for the sky has been given to you there, the darkest part of the night, (and) the stars.
Author(s): Ariel Singer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 07/29/2022, latest changes: 06/30/2025)

Amenhotep III, in Jubilee Attire, and Queen Tiye, with Attendants, in the Night Bark Over prow of the solar bark, vertical columns



    Amenhotep III, in Jubilee Attire, and Queen Tiye, with Attendants, in the Night Bark

    Amenhotep III, in Jubilee Attire, and Queen Tiye, with Attendants, in the Night Bark
     
     

     
     





    46,1
     
     

     
     



    Over prow of the solar bark, vertical columns

    Over prow of the solar bark, vertical columns
     
     

     
     


    substantive_fem
    en
    regnal year

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    en
    [cardinal number in writing whole numbers and fractions]

    Card.f
    NUM.card:f


    substantive_masc
    en
    month

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    en
    [cardinal number in writing whole numbers and fractions]

    Card.m
    NUM.card:m


    substantive_masc
    en
    shemu-season (summer)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    en
    day (of the month, in dates)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    en
    [cardinal number in writing whole numbers and fractions]

    Card.m
    NUM.card:m


    preposition
    en
    under (the majesty of (temp.))

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    en
    majesty (of the king, of a god)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    en
    [genitive]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    epith_king
    en
    Horus (as the first element of the king's titulary)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    en
    [Horus name of Amenhotep III]

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_irr
    en
    to give

    (problematic)
    V(problematic)


    verb_3-lit
    en
    to live; to be alive

    (problematic)
    V(problematic)





    46,2
     
     

     
     


    epith_king
    en
    the two ladies (king's title "Nebty")

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    en
    [Nebti name of Amenhotep III]

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    en
    Gold Horus-name (third element of a king's titulary)

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    en
    [Gold name of Amenhotep III]

    (unspecified)
    ROYLN





    46,3
     
     

     
     


    epith_king
    en
    king of Upper and Lower Egypt

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    en
    lord of the two lands

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    en
    Nebmaatre (throne-name of Amenhotep III)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    en
    son of Re

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    en
    [nomen of Amenhotep III]

    (unspecified)
    ROYLN





    end of line destroyed
     
     

     
     





    46,4
     
     

     
     


    adjective
    en
    strong; victorious

    (unspecified)
    ADJ


    epith_king
    en
    Sohn des Amun-Re

    (unspecified)
    ROYLN


    preposition
    en
    in order to

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    en
    to occupy

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    en
    throne dais

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    en
    [genitive]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_3-inf
    en
    to create

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    en
    him

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    en
    in

    (unspecified)
    PREP





    46,5
     
     

     
     


    artifact_name
    en
    Sed-festival (royal jubilee)

    (unspecified)
    PROPN


    verb_3-inf
    en
    to make

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    en
    he

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    en
    upon

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    en
    west

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    en
    [genitive]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    place_name
    en
    Thebes

    (unspecified)
    TOPN
en
[46,1] Regnal year 30, month thr[ee] of Shemu, [day ... und]er [(the majesty of) Horus], the strong bull, appearing in truth, [given] life, [46,2] the Two Ladies, who establishes laws and pacifies the Two Lands [Horus of gold, great] of forearm, who smi[tes] the Asiatics, [46,3] king of Upper and Lower Egypt, lord of Two Lands, Nebmaatre, son of Re, Amun[hotep, ruler of Thebes,] [46,4] mighty [...], son of Amun, in order to occupy the throne dais of the one who begat him in [46,5] the heb-sed, which he made upon the west of the City.
Author(s): Ariel Singer (Text file created: 08/03/2022, latest changes: 06/26/2024)



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Triumphierende

    (unspecified)
    DIVN


    title
    de
    Magier der Selqet

    (unspecified)
    TITL
de
Ich bin Horus, der Triumphierende/Gerechtfertigte, der Aufseher/Beschwörer der Selkis.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/16/2022, latest changes: 09/26/2025)

jnk Ḥr.w-[wr] [z(w)n(.w)] [⸮ḥtp-nṯr?]



    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    gods_name
    de
    Haroeris

    (unspecified)
    DIVN





    [z(w)n(.w)]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [⸮ḥtp-nṯr?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Ich bin Har[oeris, der Arzt, der Gottesberuhiger.]
Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/16/2022, latest changes: 09/26/2025)



    verb
    de
    komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb
    de
    schützen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Zauberschutz

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Ihy ("Musikant")

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc



    DMammisis 204.15

    DMammisis 204.15
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN





    6
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Kind

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN
de
Komm, mögest du Schutz und Zauberschutz bereiten für den großen Ihi, Sohn der Hathor, Harsomtus, das Kind, [Sohn der] Hathor.
Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/21/2022, latest changes: 10/03/2022)



    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl





    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    das Wachen

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Ihy ("Musikant")

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Ihy ("Musikant")

    (unspecified)
    DIVN



    DMammisis 204.6

    DMammisis 204.6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN
de
Möget ihr [Wache] halten [über den großen Ihi, Sohn der Hathor], Ihy, [Sohn der] Hathor.
Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/21/2022, latest changes: 10/02/2022)






    Lücke?
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Mut (eine Göttin)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    vornehme Frau

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    schützen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f



    DMammisis 204.7

    DMammisis 204.7
     
     

     
     


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    schützen

    Inf
    V\inf


    gods_name
    de
    Ihy ("Musikant")

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Ihy ("Musikant")

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP





    4
     
     

     
     





    2,5Q
     
     

     
     


    adjective
    de
    jeder

    (unspecified)
    ADJ
de
[M]ut (?), die Prächtige, die ihren Vater schützt, bewahrt den großen Ihi, Sohn der Hathor, Ihi, Sohn der Hathor vor [allen ... und vor] alle[n ...].
Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/21/2022, latest changes: 10/02/2022)



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    gods_name
    de
    Ihy ("Musikant")

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN





    6
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Kind

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Auge (einer Gottheit)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    links

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN
de
Der große Ihi, Sohn der Hathor, Harsomtus, das Kind, Sohn der Hathor, ist das linke Auge des Atum;
Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/21/2022, latest changes: 10/02/2022)



    verb_3-lit
    de
    retten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Das Sethtier (Seth als Tier)

    (unspecified)
    DIVN


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zelt; Halle

    (unspecified)
    N.m:sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm.stpr.3sgm
    PRON.rel:m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    gods_name
    de
    Ihy ("Musikant")

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN





    7
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Harsomtus

    (unspecified)
    DIVN



    DMammisis 204.16

    DMammisis 204.16
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Kind

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN
de
Mögest du ihn bewahren vor dem Sethtier, welches zur Kapelle kommt, in der er ist, (er,) der große Ihi, Sohn der Hathor, Harsomtus, das Kind, Sohn der Hathor;
Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/21/2022, latest changes: 10/03/2022)



    verb
    de
    schützen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Ihy ("Musikant")

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Größte (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN





    6
     
     

     
     





    ca. 3Q
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN
de
Mögest du dem großen Ihi, [Sohn der Hathor, Ihi, Sohn der] Hathor, Schutz bereiten,
Author(s): Andreas Pries; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/21/2022, latest changes: 10/03/2022)