Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 107500 Part of = ✓
Search results: 7151–7160 of 7947 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in der Hand von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    epith_god
    de
    der Geflügelte (Sonne als geflügelter Käfer, Horus)

    (unspecified)
    DIVN





    B.2
     
     

     
     


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_2-gem
    de
    ausbreiten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    über

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Osiris ist auf dem Wasser;
das Horusauge ist bei ihm;
der große Flügelskarabäus steht mit gespreizten Flügeln (schützend) über ihm.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/16/2024, latest changes: 06/20/2025)



    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP





    B.6
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Wildgesicht

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN





    B.7
     
     

     
     


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg





    B.8
     
     

     
     


    preposition
    de
    über

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    (sich) umdrehen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl





    B.9
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    setzen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Rücken (als Körperteil)

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
[Falls das Wild]gesicht gegen O[siris] (?) [vorgeht, während] dieser auf dem Wasser und das Horusauge bei/über ihm ist,
dann wird euer Gesicht umgedreht werden, auf eurem Rücken gesetzt (d.h. zum Rücken hin orientiert).
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/16/2024, latest changes: 06/20/2025)



    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Tefnut

    (unspecified)
    DIVN


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ



    K1;Z8
     
     

     
     


    gods_name
    de
    GN/Nut

    (unspecified)
    DIVN


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Horus-mechenti-en-irti

    (unspecified)
    DIVN
de
O Re, o Atum, o Schu, o Tefnut, o Geb, o Nut, o Horus-Mechenti-en-irti.
Author(s): Elke Freier & Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/30/2024)

5. Register, 5. Gottheit stehendes Nilpferd mit Krokodil(?)schwanz, die auf einem Uroboros steht sie hält einen Bogen, zwei Pfeile; hintere Hand rückwärts erhoben mit Wedel Hathorkrone mit Doppelfeder

5. Register, 5. Gottheit stehendes Nilpferd mit Krokodil(?)schwanz, die auf einem Uroboros steht sie hält einen Bogen, zwei Pfeile; hintere Hand rückwärts erhoben mit Wedel Hathorkrone mit Doppelfeder F.5.5 Ḥr.w ⸢jm.j⸣-Šn.wt wbn




    5. Register, 5. Gottheit

    5. Register, 5. Gottheit
     
     

     
     



    stehendes Nilpferd mit Krokodil(?)schwanz, die auf einem Uroboros steht

    stehendes Nilpferd mit Krokodil(?)schwanz, die auf einem Uroboros steht
     
     

     
     



    sie hält einen Bogen, zwei Pfeile; hintere Hand rückwärts erhoben mit Wedel

    sie hält einen Bogen, zwei Pfeile; hintere Hand rückwärts erhoben mit Wedel
     
     

     
     



    Hathorkrone mit Doppelfeder

    Hathorkrone mit Doppelfeder
     
     

     
     





    F.5.5
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der in Schenut ist

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Leuchtende (Sonnengott)

    (unspecified)
    DIVN
de
Horus, Imi-schenut, der Leuchtende (?).
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/17/2024, latest changes: 06/20/2025)

4. Register, 4. Gottheit Falke mit Doppelkrone, der auf dem Rücken eines Nilpferds steht

4. Register, 4. Gottheit Falke mit Doppelkrone, der auf dem Rücken eines Nilpferds steht G.4.3 Ḥr.w ꜥꜣ nb pḥ.tj nb p.t




    4. Register, 4. Gottheit

    4. Register, 4. Gottheit
     
     

     
     



    Falke mit Doppelkrone, der auf dem Rücken eines Nilpferds steht

    Falke mit Doppelkrone, der auf dem Rücken eines Nilpferds steht
     
     

     
     





    G.4.3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Große (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Horus, der Große, Herr der Kraft, Herr des Himmels.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/17/2024, latest changes: 06/20/2025)

5. Register, 1. Gottheit ityphallischer Falke mit Gebkrone, der auf einem Kasten steht unklares Motiv im Rücken des Falken er wird von einem Falken mit ausgebreiteten Flügeln, Lebenszeichen und Wedel geschützt

5. Register, 1. Gottheit ityphallischer Falke mit Gebkrone, der auf einem Kasten steht unklares Motiv im Rücken des Falken er wird von einem Falken mit ausgebreiteten Flügeln, Lebenszeichen und Wedel geschützt E.5.1 Ḥr.w ꜥꜣ nb pḥ.tj




    5. Register, 1. Gottheit

    5. Register, 1. Gottheit
     
     

     
     



    ityphallischer Falke mit Gebkrone, der auf einem Kasten steht

    ityphallischer Falke mit Gebkrone, der auf einem Kasten steht
     
     

     
     



    unklares Motiv im Rücken des Falken

    unklares Motiv im Rücken des Falken
     
     

     
     



    er wird von einem Falken mit ausgebreiteten Flügeln, Lebenszeichen und Wedel geschützt

    er wird von einem Falken mit ausgebreiteten Flügeln, Lebenszeichen und Wedel geschützt
     
     

     
     





    E.5.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Große (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Horus, der Große, der Herr der Kraft.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/17/2024, latest changes: 07/17/2024)

1. Register, 1. Gottheit falkenköpfiger Gott mit Hemhemkrone, der auf dem Rücken eines liegenden Stieres steht; er hält Was-Zepter und Lebenszeichen

1. Register, 1. Gottheit falkenköpfiger Gott mit Hemhemkrone, der auf dem Rücken eines liegenden Stieres steht; er hält Was-Zepter und Lebenszeichen G.1.1 Ḥr.w wn〈tj〉




    1. Register, 1. Gottheit

    1. Register, 1. Gottheit
     
     

     
     



    falkenköpfiger Gott mit Hemhemkrone, der auf dem Rücken eines liegenden Stieres steht; er hält Was-Zepter und Lebenszeichen

    falkenköpfiger Gott mit Hemhemkrone, der auf dem Rücken eines liegenden Stieres steht; er hält Was-Zepter und Lebenszeichen
     
     

     
     





    G.1.1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    der Eroberer (meist Apophis, und andere Götter)

    (unspecified)
    DIVN
de
Horus, der Triumphator.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/17/2024, latest changes: 06/20/2025)

7. Register, 5. Gottheit falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone, der eine Schlange speert

7. Register, 5. Gottheit falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone, der eine Schlange speert G.7.4 Ḥr.w-mr.tj nṯr ꜥꜣ 〈nb〉 Šdn.w




    7. Register, 5. Gottheit

    7. Register, 5. Gottheit
     
     

     
     



    falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone, der eine Schlange speert

    falkenköpfiger Gott mit Doppelkrone, der eine Schlange speert
     
     

     
     





    G.7.4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus der beiden Augen (Harmerti) (Erscheinungsform des Horus)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Schednu (Horbeit, im 11. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN
de
Hormerti, der große Gott, 〈der Herr von〉 Horbeit.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/17/2024, latest changes: 06/20/2025)

5. Register, 3. Gottheit löwen(?)köpfige Göttin (?) mit Falkenschwanz, die auf einem Thron sitzt hintere Hand angehoben mit Wedel; vordere Hand hält ein Udjatauge Doppelfederkrone mit Spirale der roten Krone oder Doppelkrone

5. Register, 3. Gottheit löwen(?)köpfige Göttin (?) mit Falkenschwanz, die auf einem Thron sitzt hintere Hand angehoben mit Wedel; vordere Hand hält ein Udjatauge Doppelfederkrone mit Spirale der roten Krone oder Doppelkrone F.5.3 Ḥr.w nṯr.t =⸮f?




    5. Register, 3. Gottheit

    5. Register, 3. Gottheit
     
     

     
     



    löwen(?)köpfige Göttin (?) mit Falkenschwanz, die auf einem Thron sitzt

    löwen(?)köpfige Göttin (?) mit Falkenschwanz, die auf einem Thron sitzt
     
     

     
     



    hintere Hand angehoben mit Wedel; vordere Hand hält ein Udjatauge

    hintere Hand angehoben mit Wedel; vordere Hand hält ein Udjatauge
     
     

     
     



    Doppelfederkrone mit Spirale der roten Krone oder Doppelkrone

    Doppelfederkrone mit Spirale der roten Krone oder Doppelkrone
     
     

     
     





    F.5.3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    göttliches Auge (heiliges Auge eines Gottes)

    (unspecified)
    N.f:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Horus (?) mit seinem (?) göttlichen Auge (?).
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/17/2024, latest changes: 06/20/2025)

4. Register, 4. Gottheit hockender Pavian mit Hemhemkrone, auf einem Maatsockel

4. Register, 4. Gottheit hockender Pavian mit Hemhemkrone, auf einem Maatsockel F.4.3 Ḫns.w m Wꜣs.t nfr-ḥtp F.4.4 Ḥr.w ꜥꜣ nb ꜣw.t-jb




    4. Register, 4. Gottheit

    4. Register, 4. Gottheit
     
     

     
     



    hockender Pavian mit Hemhemkrone, auf einem Maatsockel

    hockender Pavian mit Hemhemkrone, auf einem Maatsockel
     
     

     
     





    F.4.3
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Chons

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Theben

    (unspecified)
    TOPN


    epith_god
    de
    der vollkommen Gnädige (Chons u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN





    F.4.4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der Große (verschiedene Götter)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive
    de
    Freude

    (unspecified)
    N:sg
de
Chons in Theben, Neferhotep, Horus, der Große, der Herr der Freude.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/17/2024, latest changes: 06/20/2025)