Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter:
Lemma ID
= 110300
Part of
= ✓
Search results :
1521–1530
of
1833
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Sie gebe tausend an Brot und Bier, tausend an Leinen, tausend an Salböl, tausend an Rindern, tausend an Geflügel, tausend an Opfern und Speise[n].
Author(s) :
Jakob Schneider ;
with contributions by :
Emilia Mammola ,
Anja Weber ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 01 Nov 2019 ,
latest changes : 07 Jul 2025 )
de
Sie gebe tausend an Brot und Bier, tausend an Leinen, tausend an Salböl, tausend an Rindern, tausend an Geflügel und Opfern.
Author(s) :
Jakob Schneider ;
with contributions by :
Emilia Mammola ,
Anja Weber ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 01 Nov 2019 ,
latest changes : 07 Jul 2025 )
de
Sie gebe tausend an Brot und Bier, tausend an Salböl, tausend an Rindern, tausend an Geflügel, tausend an Opfern und Speisen (dem) Osiris.
Author(s) :
Jakob Schneider ;
with contributions by :
Emilia Mammola ,
Anja Weber ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 13 Nov 2019 ,
latest changes : 07 Jul 2025 )
de
Sie gebe tausend an Brot und Bier, tausend an Leinen, tausend an Salböl, tausend an Rindern, tausend an Geflügel und tausend an Opfern.
Author(s) :
Jakob Schneider ;
with contributions by :
Emilia Mammola ,
Anja Weber ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 13 Nov 2019 ,
latest changes : 07 Jul 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
(Rto. 42) Wir werden veranlassen, dass ihr ḥꜣ.tj -Herz jedes Bier (und) (Rto. 43) jedes Wasser annimmt, das sie trinken wird.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Kay Christine Klinger ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Lutz Popko ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created : 28 Mar 2020 ,
latest changes : 26 Aug 2025 )
Author(s) :
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 29 Jan 2020 ,
latest changes : 23 Sep 2024 )
de
Worte zu sprechen durch Menket, die Göttin, die das Bier erschafft, Herrin des ḏsr -Bieres, die das ḥꜣw-ḫt -Bier macht, die große Uranfängliche, die das Erschaffen des Bieres begann, mit deren Produkt die Götter zufrieden sind, die die Götter mit dem Werk zufriedenstellt, sie hat die Trunkenheit für die Goldene mit ihrem Bedarf erschaffen:
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 24 Aug 2020 ,
latest changes : 20 Oct 2022 )
de
Menket die Große, die Göttin, die das Bier bereitet lässt ihre Majestät jubeln mit der Arbeit, die sie gemacht hat.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 28 Aug 2020 ,
latest changes : 16 Jul 2024 )
de
Tausend Brote, tausend Bier(krüge), tausend Rinder, tausend Geflügel.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Sophie Diepold
(Text file created : 30 Nov 2020 ,
latest changes : 10 Mar 2022 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Author(s) :
Stefan Grunert ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 14 Nov 2019 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.