جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحث: معرف مادة معجمية = 125581 جزء من = ✓
نتائج البحث: 131–140 مِن 223 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

Zl. x+13 zꜣ Zl. x+13/14 kꜣ.t




    Zl. x+13
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Phyle

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc



    Zl. x+13/14
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Erzeugnis

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Phylenerzeugnis.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)




    1:8
     
     

     
     


    undefined
    de
    (Pavian auf Untersatz)

    (unspecified)
    (undefined)


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Phyle (von Priestern)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc



    Zerstörung
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Heh (Unterabteilung einer Phyle)

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Meri-Maat-Kakai

    (unspecified)
    PERSN
de
1 (Pavian auf Untersatz dem Vertreter) der Imi-neferet-Phyle ..., (Unter)abteilung Heh, Meri-Maat-Kakai.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

b1/2:2 〈〈jḫ.t-dwꜣ.t〉〉 b2:3/4 ḫnt.j-š b1-3:Tag1 〈〈jm.j-nfr.t〉〉 〈〈zꜣ〉〉 〈〈ḥꜣ.t〉〉 b2.1:Tag2 Nfr-smn b2.2:Tag2 Ḫwi̯-wj-nfr b1/2.1:Tag3 〈〈Ḫwi̯-wj-nfr〉〉 b2.2:Tag3 Nfr-smn b2.1/2.2:Tag4 Šddj b2.2/3:Tag4 Mrj b1/2.1:Tag5 〈〈Ḫwi̯-wj-nfr〉〉 b2.1/2.2:Tag5 Nḫtj b1/2.1:Tag6 〈〈Nḫtj〉〉 b2.1/2.2:Tag6 Jrj b2.1/2.2:Tag7 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag8 Nfr-smn b2.2/3:Tag8 Jrj b2.1/2.2:Tag9 Ḫwi̯-wj-nfr b2.2-b4:Tag9 Šdd-Kꜣkꜣj b2.1/2.2:Tag10 Ḫwi̯-wj-nfr b2.2/3:Tag10 Nfr-smn b2.1:Tag11 Ḫwi̯-(wj)-nfr b2.2/3:Tag11 Jrj b1/2.1:Tag12 〈〈Ḫwi̯-wj-nfr〉〉 b2.1/2.2:Tag12 Nfr-smn b2.2/3:Tag12 Nḫtj b1/2.1:13 〈〈Nfr-nmt.wt〉〉 b2.1/2.2:Tag13 Šddj b1/2.1:Tag14 〈〈Ḫwi̯-wj-nfr〉〉 b2.1/2.2:Tag14 Nfr-smn b2.2/3:Tag14 Nḫtj b2.1/2.2:Tag15 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag16 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag17 ⸢Nfr-smn⸣ b2.1/2.2:Tag18 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag19 Nfr-smn b2.1/2.2:Tag20 Ḫwi̯-wj-nfr b2.1/2.2:Tag21 Nfr-smn b2:Tag22-30 Spatia




    b1/2:2
     
     

     
     


    substantive
    de
    Morgenopfer

    (unspecified)
    N:sg



    b2:3/4
     
     

     
     


    title
    de
    Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL



    b1-3:Tag1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Phyle (von Priestern)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    die Vordere (Unterabteilung einer Phyle)

    (unspecified)
    N.f:sg



    b2.1:Tag2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN



    b2.2:Tag2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN



    b1/2.1:Tag3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN



    b2.2:Tag3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN



    b2.1/2.2:Tag4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Schededi

    (unspecified)
    PERSN



    b2.2/3:Tag4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Meri

    (unspecified)
    PERSN



    b1/2.1:Tag5
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN



    b2.1/2.2:Tag5
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    b1/2.1:Tag6
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN



    b2.1/2.2:Tag6
     
     

     
     


    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN



    b2.1/2.2:Tag7
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN



    b2.1/2.2:Tag8
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN



    b2.2/3:Tag8
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    b2.1/2.2:Tag9
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN



    b2.2-b4:Tag9
     
     

     
     


    person_name
    de
    Scheded-Kakai

    (unspecified)
    PERSN



    b2.1/2.2:Tag10
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN



    b2.2/3:Tag10
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN



    b2.1:Tag11
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN



    b2.2/3:Tag11
     
     

     
     


    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN



    b1/2.1:Tag12
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN



    b2.1/2.2:Tag12
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN



    b2.2/3:Tag12
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN



    b1/2.1:13
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN



    b2.1/2.2:Tag13
     
     

     
     


    person_name
    de
    Schededi

    (unspecified)
    PERSN



    b1/2.1:Tag14
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN



    b2.1/2.2:Tag14
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN



    b2.2/3:Tag14
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN



    b2.1/2.2:Tag15
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN



    b2.1/2.2:Tag16
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN



    b2.1/2.2:Tag17
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN



    b2.1/2.2:Tag18
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN



    b2.1/2.2:Tag19
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN



    b2.1/2.2:Tag20
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN



    b2.1/2.2:Tag21
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nefer-semen

    (unspecified)
    PERSN



    b2:Tag22-30
     
     

     
     



    Spatia
     
     

     
     
de
(Zum) Morgenopfer - (als) Pächter (Tag 1) die Totenpriesterphyle Imi-neferet, Phylenunterabteilung 'die Vordere', (Tag 2) Nefer-semen und Nefer-semen, (Tag 3) Chui-wi-nefer und Nefer-semen, (Tag 4) Schededi und Meri, (Tag 5) Chui-wi-nefer und Nachti, (Tag 6) Nachti und Iri, (Tag 7) Chui-wi-nefer, (Tag 8) Nefer-semen und Iri, (Tag 9) Chui-wi-nefer und Scheded-Kakai, (Tag 10) Chui-wi-nefer und Nefer-semen, (Tag 11) Chui-wi-nefer und Iri, (Tag 12) Chui-wi-nefer, Nefer-semen und Nachti, (Tag 13) Nefer-nemtut und Schededi, (Tag 14) Chui-wi-nefer, Nefer-semen und Nachti, (Tag 15) Chui-wi-nefer, (Tag 16) Chui-wi-nefer, (Tag 17) Nefer-semen, (Tag 18) Chui-wi-nefer, (Tag 19) Nefer-semen, (Tag 20) Chui-wi-nefer, (Tag 21) Nefer-semen (Folgetage keine Einträge!).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)




    1
     
     

     
     


    title
    de
    Senior-Schreibergehilfe

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Phylenschreiber

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL



    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Ni-maat-Sed

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Senior-Schreibergehilfe, Phylenschreiber und Totenpriester Nimaat-Sed.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))




    2Q
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    substantive_masc
    de
    Obmann einer Priesterphyle

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Oberster

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m
de
... gebracht wird dieser Obmann der Priesterphyle, dein Oberhaupt
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٨/١٢/١٣)




    7.1
     
     

     
     


    title
    de
    Phylenschreiber

    (unspecified)
    TITL



    7.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Achet-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Phylenschreiber Achet-hetepu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)




    Zerstörung
     
     

     
     


    title
    de
    Leiter des Schi-Bezirks (Baustelle?) des Meret-Heiligtums des Teti

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Phylenschreiber

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einer der zum Palast gehört

    (unspecified)
    TITL



    Zerstörung
     
     

     
     
de
... Leiter des Schi-Bezirks (Baustelle?) des Meret-Heiligtums des Teti, Phylenschreiber, Höfling ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

Bildfeld (C) mit Opferformel Stelenbesitzer (links) mit herunterhängenden Armen vor schakalköpfigem Gott mit Waszepter (rechts) in 4 senkrechten Kolumnen zwischen dem Stelenbesitzer und Anubis

Bildfeld (C) mit Opferformel Stelenbesitzer (links) mit herunterhängenden Armen vor schakalköpfigem Gott mit Waszepter (rechts) in 4 senkrechten Kolumnen zwischen dem Stelenbesitzer und Anubis C,1 ḥtp-ḏi̯-nswt (n) Wp-wꜣ.t.PL nb-tꜣ-ḏsr ḏi̯ =f ṯꜣw nḏm n(.j) C,2 ꜥnḫ n kꜣ n(.j) mtj-n-zꜣ n(.j) Ꜣbḏ.w Jmn.y-snb mꜣꜥ-ḫrw msi̯(.w) n Nb.t-jt mꜣꜥ.t-ḫrw




    Bildfeld (C) mit Opferformel

    Bildfeld (C) mit Opferformel
     
     

     
     



    Stelenbesitzer (links) mit herunterhängenden Armen vor schakalköpfigem Gott mit Waszepter (rechts)

    Stelenbesitzer (links) mit herunterhängenden Armen vor schakalköpfigem Gott mit Waszepter (rechts)
     
     

     
     



    in 4 senkrechten Kolumnen zwischen dem Stelenbesitzer und Anubis

    in 4 senkrechten Kolumnen zwischen dem Stelenbesitzer und Anubis
     
     

     
     





    C,1
     
     

     
     


    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Wepwaut ("Wegeöffner")

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr der Nekropole (Anubis u.a.)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Atem

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    süß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    C,2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    title
    de
    Obmann einer Priesterphyle

    (unspecified)
    TITL


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Abydos

    (unspecified)
    TOPN


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    particle
    de
    [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_fem
    de
    die Gerechtfertigte (die selige Tote)

    (unspecified)
    N.f:sg
en
An offering which the king gives and Wepwawet, Lord of the sacred land, that he may give sweet breath of life to the Ka of the controller of the phyle of Abydos, Imenyseneb, jusitifed, born of Nebetit, justified.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Renata Landgrafova & Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/٠٨)



    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    title
    de
    Standartenträger der Phyle des Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Suti

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    Herr der schönen Ehrwürdigkeit

    (unspecified)
    TITL
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Für den Ka des [Standarten]trägers der [Phyle des Nefer]-cheperu-Re-wa-en-Re, Suti, Gerechtfertigter, Herr der schönen Ehrwürdigkeit.
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٧/١٤)

b1/2:2 jḫ.t-dwꜣ.t b1:3/4 ḥm-nṯr b1-3:Tag1 jm.j-nfr.t zꜣ ḥꜣ.t b1:Tag2 Nḫtj b1/2.1:Tag3 Ḫwi̯-wj-nfr b1/2.1:Tag4 Nḫtj b1/2.1:Tag5 Ḫwi̯-wj-nfr b1/2.1:Tag6 Nḫtj b1:Tag7 Ḫwi̯-wj-nfr b1:Tag8 Nḫtj b1:Tag9 Nfr-nmt.wt b1:Tag10 Nḫtj b1:Tag11 Nḫtj b1/2.1:Tag12 Ḫwi̯-wj-nfr b1/2.1:Tag13 Nfr-nmt.wt b1/2.1:Tag14 Ḫwi̯-wj-nfr b1:Tag15 Nḫtj b1:Tag16 Ḫwi̯-wj-nfr b1:Tag17-19 Zerstörung b1:Tag20 Nfr-nmt.wt b1:Tag21 Ḫwi̯-wj-nfr b1:Tag22-30 Spatia




    b1/2:2
     
     

     
     


    substantive
    de
    Morgenopfer

    (unspecified)
    N:sg



    b1:3/4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg



    b1-3:Tag1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Imi-neferet (Phyle der Totenpriester oder Arbeitertrupps)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Phyle (von Priestern)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    die Vordere (Unterabteilung einer Phyle)

    (unspecified)
    N.f:sg



    b1:Tag2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN



    b1/2.1:Tag3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN



    b1/2.1:Tag4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN



    b1/2.1:Tag5
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN



    b1/2.1:Tag6
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN



    b1:Tag7
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN



    b1:Tag8
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN



    b1:Tag9
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN



    b1:Tag10
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN



    b1:Tag11
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN



    b1/2.1:Tag12
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN



    b1/2.1:Tag13
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN



    b1/2.1:Tag14
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN



    b1:Tag15
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nachti

    (unspecified)
    PERSN



    b1:Tag16
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN



    b1:Tag17-19
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     



    b1:Tag20
     
     

     
     


    person_name
    de
    Nefer-nemtut

    (unspecified)
    PERSN



    b1:Tag21
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chui-wi-nefer

    (unspecified)
    PERSN



    b1:Tag22-30
     
     

     
     



    Spatia
     
     

     
     
de
(Zum) Morgenopfer - (als) Priester (Tag 1) die Totenpriesterphyle Imi-neferet, Phylenunterabteilung 'die Vordere', (Tag 2) Nachti, (Tag 3) Chui-wi-nefer, (Tag 4) Nachti, (Tag 5) Chui-wi-nefer, (Tag 6) Nachti, (Tag 7) Chui-wi-nefer, (Tag 8) Nachti, (Tag 9) Nefer-nemtut, (Tag 10) Nachti, (Tag 11) Nachti, (Tag 12) Chui-wi-nefer, (Tag 13) Nefer-nemtut, (Tag 14) Chui-wi-nefer, (Tag 15) Nachti, (Tag 16) Chui-wi-nefer, ... (Tag 20) Nefer-nemtut, (Tag 21) Chui-wi-nefer (Folgetage keine Einträge!).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)