Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 177930
Partie de
= ✓
Résultats de recherche :
961–970
sur
1265
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
über dem Vater des Grabherrn
über dem Vater des Grabherrn
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
vor dem Vater des Grabherrn
vor dem Vater des Grabherrn
Glyphes disposés artificiellement
de
Der Vorsteher der Schreiber und Kammerherren der Gottesverehrerin, Achet-Imen-iru, der Gerechtfertigte.
Auteur(s) :
Doris Topmann ;
avec des contributions de :
Anja Weber
(Fichier texte créé : 01.12.2016 ,
dernières modifications : 27.02.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Glyphes disposés artificiellement
de
[...] herausgehen am Tag aus dem Totenreich [... Sohn des] Vorstehers der Schreiber und Kammerherrn der Gottesverehrerin Achet-Imen-iru, des Gerechtfertigten, Sohn [des Vorstehers] der Schreiber und ⸢Kammerherrn⸣ [der Gottesverehrerin] Padihorresnet, des Gerechtfertigten, [Sohn des] Iri-pat [...] Ibi, des Gerechtfertigten.
Auteur(s) :
Doris Topmann ;
avec des contributions de :
Anja Weber
(Fichier texte créé : 01.12.2016 ,
dernières modifications : 28.02.2022 )
de
Geliebter des Königs, der den Gott täglich preist.
Auteur(s) :
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé : 28.02.2020 ,
dernières modifications : 28.06.2022 )
Titel der Ritualszene
D 8, 42.9
de
Den Gott preisen. Worte zu sprechen:
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 30.10.2021 ,
dernières modifications : 31.05.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Ich bin die Tochter des Re, die den Leib der Tochter der (Sonnen-)Scheibe verehrt, die ihre Majestät mit ihrer Wirksamkeit zufriedenstellt, die die Große im Land des [Atum] erfreut, wenn ihr Ba sich mit ihrem Kultbild [vereint(?)].
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 30.10.2021 ,
dernières modifications : 31.05.2025 )
de
[ich] verehre deine Erscheinungsform in deiner Wirksamkeit.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 30.10.2021 ,
dernières modifications : 31.05.2025 )
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 31.10.2021 ,
dernières modifications : 10.06.2025 )
de
Ich gebe Reinheit, um den Leib […] zu preisen.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 31.10.2021 ,
dernières modifications : 10.06.2025 )
de
Meine Hand verehrt dich, mein Arm [schützt (?)] dich (oder: ist über deine [Majestät]?).
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 02.11.2021 ,
dernières modifications : 10.06.2025 )
de
Duamutef, der große Gott, geben (?), dem Herrn des Leibes [---].
Auteur(s) :
Jakob Schneider ;
avec des contributions de :
Emilia Mammola ,
Anja Weber
(Fichier texte créé : 28.01.2020 ,
dernières modifications : 25.08.2020 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.