Lade Sätze...
(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID
= 400034
Bestandteil von
= ✓
Suchergebnis:
1551–1560
von
1758
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
zerstört [Ḥr.w]-Smr-[ẖ.t] zerstört
de
[... (Domäne) "Horus]-Semer[chet" ...]
Datierung:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 05.11.2021,
letzte Änderung: 20.09.2024)
de
Horus Nar(mer)
Datierung:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 19.02.2021,
letzte Änderung: 19.02.2021)
de
Horus Ka
Datierung:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 18.11.2022,
letzte Änderung: 18.11.2022)
zerstört [Ḥr.w-Smr-ẖ.t]
zerstört
place_name
de
[Domäne]
(unspecified)
TOPN
de
[... (Domäne) "Horus-Semerchet]"
Datierung:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 03.05.2020,
letzte Änderung: 19.09.2024)
Ḥr.w-Smr-ẖ.t zerstört
place_name
de
[Domäne]
(unspecified)
TOPN
zerstört
de
(Domäne) "Horus-Semerchet" [...]
Datierung:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 04.11.2021,
letzte Änderung: 20.09.2024)
de
Horus Djer
Datierung:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 05.02.2021,
letzte Änderung: 23.09.2024)
de
Horus Aha
Datierung:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 25.11.2021,
letzte Änderung: 25.11.2021)
de
Horus Aha
Datierung:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 25.01.2021,
letzte Änderung: 08.08.2022)
de
Horus Aha
Datierung:
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: 27.01.2021,
letzte Änderung: 22.08.2022)
verb_2-gem
de
sein
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
epith_king
de
[Titel d. Königs]
(unspecified)
ROYLN
epith_king
de
EP/'starker Stier'
(unspecified)
ROYLN
kings_name
de
KN/Thutmosis III
(unspecified)
ROYLN
epith_king
de
[Titel d. Königs]
(unspecified)
ROYLN
kings_name
de
[Nebtiname Thutmosis' III.]
(unspecified)
ROYLN
Amd. 649
epith_king
de
[Titel d. Königs]
(unspecified)
ROYLN
kings_name
de
KN/Thutmosis III
(unspecified)
ROYLN
epith_king
de
[Titel d. Königs]
(unspecified)
ROYLN
kings_name
de
KN/Thutmosis III
(unspecified)
ROYLN
epith_king
de
[Titel d. Königs]
(unspecified)
ROYLN
kings_name
de
KN/Thutmosis III
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
de
gerechtfertigt
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
als
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gefolgsmann
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
de
Sein Sohn [Titel d. Königs], EP, (folgt Titulatur Thutmosis III) gerechtfertigt, ist als sein Gefolgsmann im Himmel und in der Unterwelt.
Amd. 648
Autor:innen:
Elke Freier;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Niklas Hartmann,
Gunnar Sperveslage,
Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 22.05.2024,
letzte Änderung: 25.09.2025)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.