Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-Parameter: Lemma-ID = 41890 Bestandteil von = ✓
Suchergebnis: 131–137 von 137 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    substantive_masc
    de
    Klageruf

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    wohlbehalten sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Guter

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    einatmen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c





    36.A.11
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Luft

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Oh ooh! Möge der Vollkommene (gemeint: der Verstorbene) heil sein, damit man (wieder) Luft atmen kann!
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 28.02.2025, letzte Änderung: 12.03.2025)

EMamm 20, 13 Randzeile des Gottes 7 ḏd-mdw jwi̯.n =j ḫr =k ꜥpy ꜥḏ jwꜥ.w =f




    EMamm 20, 13
     
     

     
     



    Randzeile des Gottes
     
     

     
     



    7
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    epith_god
    de
    der Geflügelte (geflügelter Käfer, Horus)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    wohlbehalten sein lassen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    der Erbe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Worte zu sprechen: Ich bin zu dir gekommen, Api, der seinen Erben unversehrt sein läßt.
Autor:innen: Dagmar Budde; unter Mitarbeit von: Ruth Brech, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.09.2025, letzte Änderung: 25.09.2025)

EMamm 33, 8 Identifikation der Hathor von Abusir 21 ḏd mdw jn Ḥw.t-Ḥr.w nb(.t) Sḫ.t-Rꜥw 22 nbw.t jwi̯.tj m ꜥḏ wḏꜣ msi̯.n =s zꜣ =s m Kꜣ-nḫt




    EMamm 33, 8
     
     

     
     



    Identifikation der Hathor von Abusir
     
     

     
     



    21
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen (als Verbform)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Feld des Re; Feld des Re (1. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN



    22
     
     

     
     


    epith_god
    de
    das Gold (Hathor u.a.)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_irr
    de
    kommen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    wohlbehalten sein

    Inf
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    unversehrt sein

    Inf
    V\inf


    verb_3-inf
    de
    gebären

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    starker Stier

    (unspecified)
    DIVN
de
Worte zu sprechen von Hathor, der Herrin von Feld-des-Re: Die Goldene ist wohlbehalten und heil gekommen, sie hat ihren Sohn geboren als Starken-Stier.
Autor:innen: Dagmar Budde; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Ruth Brech (Textdatensatz erstellt: 06.09.2025, letzte Änderung: 25.09.2025)



    substantive_masc
    de
    Geißel

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    wohlbehalten sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
en
The flail is safe.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: 26.07.2021, letzte Änderung: 29.09.2025)

Beischrift bei den Klagefrauen vor dem Kanopenschrein

Beischrift bei den Klagefrauen vor dem Kanopenschrein 37.C.26 ꜥḏ zbi̯(.w) n jyi̯ =f r tꜣ n ḏ.t




    Beischrift bei den Klagefrauen vor dem Kanopenschrein

    Beischrift bei den Klagefrauen vor dem Kanopenschrein
     
     

     
     





    37.C.26
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    wohlbehalten sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    (weg)gehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in (Zeitraum)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Der Wohlbehaltene ist dahingeschieden. Er kommt nicht (zurück) auf Erden ewiglich.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 01.03.2025, letzte Änderung: 09.03.2025)



    substantive_masc
    de
    Verwandte; Angehörige

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    wohlbehalten sein

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
meine Angehörigen waren wohlauf und unversehrt.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 08.03.2025, letzte Änderung: 12.03.2025)




    §2s

    §2s
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Kind

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Der Herrscher ist heil (13. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN
de
Er war ein Sproß des Gaues von Heliopolis.
Autor:innen: Ursula Verhoeven; unter Mitarbeit von: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.05.2025, letzte Änderung: 11.08.2025)