Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 44150
Partie de
= ✓
Résultats de recherche:
211–220
sur
760
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
de
(es) werde gemacht [… ... ...] ein [… ... ...].
Datation (période):
Auteur(s):
Ines Köhler;
avec des contributions de:
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Lutz Popko
(Fichier texte créé: 24.01.2017,
dernières modifications: 15.09.2025)
verb_3-lit
de
vermischen
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
de
als (Art und Weise)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
einzig
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
de
der Morgen; früher Morgen
(unspecified)
N.m:sg
punctuation
de
sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)
(unspecified)
PUNCT
verb_3-lit
de
trinken
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
de
lang (Dauer)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Tag
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
de
(Es) werde zu einer Masse gemischt, ganz früh am Morgen; 〈(es) werde getrunken (?)〉 vier Tage lang.
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils;
avec des contributions de:
Billy Böhm,
Lutz Popko,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 28.03.2017,
dernières modifications: 20.06.2025)
de
Werde zu einer Masse zerstampft.
Bln 4 (= Eb 59)
[1.3]
Datation (période):
Auteur(s):
Marc Brose;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé: 07.02.2017,
dernières modifications: 15.09.2025)
de
werde zu einer homogenen Masse vermengt.
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 08.02.2017,
dernières modifications: 15.09.2025)
de
Werde zu einer homogenen Masse verkocht.
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
Florence Langermann,
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 09.02.2017,
dernières modifications: 15.09.2025)
de
Werde zu einer homogenen Masse verarbeitet.
Eb 557 = H 140, pLouvre E 32847, Rto. x+7,8-9
73,1
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
Florence Langermann,
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 09.02.2017,
dernières modifications: 15.09.2025)
de
werde zu einer homogenen Masse verkocht;
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
Florence Langermann,
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 09.02.2017,
dernières modifications: 15.09.2025)
verb_3-inf
de
machen
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
de
zu (etwas gemacht werden)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Masse
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
einzig
Adj.sgf
ADJ:f.sg
de
((Werde zu einer homogenen Masse verarbeitet.))
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
Florence Langermann,
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 09.02.2017,
dernières modifications: 15.09.2025)
de
Werde zu einer homogenen Masse verarbeitet.
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
Florence Langermann,
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 09.02.2017,
dernières modifications: 15.09.2025)
de
Werde zu einer homogenen Masse verarbeitet.
Eb 588 = H 132, pLouvre E 32847, Rto. x+12,1-2
75,9
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
Florence Langermann,
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 09.02.2017,
dernières modifications: 15.09.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.