Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 450038
Partie de
= ✓
Résultats de recherche:
81–90
sur
145
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
verb_3-lit
de
bestatten
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Nekropole
(unspecified)
N.m:sg
2
title
de
Senior-Vorsteher der Schreiber der großen Halle
(unspecified)
TITL
title
de
ältester Schreiber
(unspecified)
TITL
title
de
Priester der Maat
(unspecified)
TITL
substantive_masc
de
Würdiger
(unspecified)
N.m:sg
3
person_name
de
Ptah-hetepu
(unspecified)
PERSN
de
Er nöge bestattet sein in der Nekropole, der Senior-Vorsteher der Schreiber der Großen Halle, Älteste Schreiber und Priester der Maat, der Würdige [Ptah-hetepu].
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
Der Totenpriester Ptah-hetepu.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))
9. Domäne v.l. Ḥbnn.t-Ptḥ-ḥtp.w
9. Domäne v.l.
place_name
de
Hebenenet-Brot des Ptah-hetepu
(unspecified)
TOPN
de
Hebenenet-Brot des Ptah-hetepu.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
de
... der Würdige Ptah-hetepu ...
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
6. Domäne Snṯr-Ptḥ-ḥtp.w
6. Domäne
place_name
de
Der Weihrauch des Ptah-hetepu
(unspecified)
TOPN
de
Der Weihrauch des Ptah-hetepu.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
11. Domäne v.l. Jšd-Ptḥ-ḥtp.w
11. Domäne v.l.
place_name
de
Die Isched-Frucht des Ptah-hetepu
(unspecified)
TOPN
de
Die Isched-Frucht des Ptah-hetepu.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
1
title
de
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
Wesir
(unspecified)
TITL
title
de
Siegler des Königs von Unterägypten
(unspecified)
TITL
title
de
Sprecher aller Bewohner von Buto
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher jeder Arbeit des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Wesir
(unspecified)
TITL
2
title
de
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
de
beliebter einziger Freund
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher aller Angelegenheiten des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher der Aktenschreiber des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Hüter des Geheimnisses des Königs
(unspecified)
TITL
3
person_name
de
Ptah-hetepu
(unspecified)
PERSN
de
Der Iri-pat (Rangtitel), Wesir, Siegler des Königs von Unterägypten, Sprecher aller Bewohner von Buto, Vorsteher jeder Arbeit des Königs, Wesir, Hatia (Rangtitel), beliebter einziger Freund, Vorsteher aller Angelegenheiten des Königs, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs und Hüter des Geheimnisses des Königs Ptah-hetepu.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
über Kopf, links ẖr.j-tp-nswt Ptḥ-ḥtp(.w)
über Kopf, links
title
de
Kammerdiener des Königs
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ptah-hetepu
(unspecified)
PERSN
de
Der Kammerdiener des Königs Ptah-hetepu.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
verb_3-lit
de
bestatten
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Nekropole
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Begräbnisstätte
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
de
westlich
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
substantive_fem
de
Totenopfer
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
[temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Fest
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adverb
de
täglich
(unspecified)
ADV
title
de
Senior-Aufseher der Schreibergehilfen
(unspecified)
TITL
person_name
de
Ptah-hetepu
(unspecified)
PERSN
de
Er möge bestattet werden in der Nekropole in der westlichen Bestattungsstätte und sein Totenopfer an jedem Fest, täglich, der Senior-Aufseher der Schreibergehilfen Ptah-hetepu.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
2
Zerstörung
title
de
[Titel oder Epitheton einer Privatperson]
(unspecified)
TITL
title
de
Vorsteher des Goldes
(unspecified)
TITL
title
de
oberster Vorlesepriester
(unspecified)
TITL
title
de
Schreiber des Gottesbuches
(unspecified)
TITL
title
de
Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs
(unspecified)
TITL
substantive_masc
de
Würdiger
(unspecified)
N.m:sg
3
person_name
de
Ptah-hetepu
(unspecified)
PERSN
de
Der ... Vorsteher des Goldes, oberster Vorlesepriester, Schreiber des Gottesbuches, Hüter des Geheimnisses über jeden Befehl des Königs, der Würdige 〈〈Ptah-hetepu〉〉.
Datation (période):
Auteur(s):
Stefan Grunert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.