Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Search parameter:
Lemma ID
= 450428
Part of
= ✓
Search results:
21–30
of
95
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Der Vorsteher der Nagelpfleger des Palastes und Vertrauter des Königs Ni-anch-Chnum.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Ladina Soubeyrand,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/15/2024)
de
Der Vorsteher der Nagelpfleger des Palastes, Versorgter bei dem großen Gott, Chnum-hetepu.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer,
Ladina Soubeyrand,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/15/2025)
de
Der Nagelpfleger Schepesi-pu-Ptah.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
de
Der Aufseher der Nagelpfleger des Palastes, der Verwalter des Königsvermögens (o.ä.), Chnum-hotep.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Ladina Soubeyrand,
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/15/2025)
de
Der Priester des Re im 'Die Herzensfreude des Re' (Sonnenheiligtum des Niuserre) und Vorsteher der Nagelpfleger des Palastes, der Vertraute des Königs und Hüter des Geheimnisses Chnum-hetepu.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Ladina Soubeyrand,
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/15/2025)
de
Der Vorsteher der Nagelpfleger des Palastes, der Vertraute des Königs, der Hüter des Geheimnisses und Versorgter beim großen Gott Chnum-hotep.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/15/2025)
de
Der Aufseher der Nagelpfleger des Palastes, Verwalter des Königsvermögens, Herr der Ehrwürdigkeit vor dem großen Gott, Chnum-hetepu.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Ladina Soubeyrand,
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/15/2025)
de
Der Nagelpfleger am Palast Kai-her-setef.
[Sz.12.5⁝5.Reg.v.o.,3.Person]
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/15/2025)
de
Der Totenpriester und Nagelpfleger Redjy.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Ladina Soubeyrand,
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/15/2025)
de
Der Totenpriester Demedj; der Totenpriester Seti-mu (?); der Totenpriester und Nagelpfleger Redji-i; der Totenpriester und Barbier Tjiu; der Totenpriester und Leiter der Arbeitermannschaft Ni-su-qed; der Totenpriester und Leiter der Arbeitermannschaft Memi; der Gefolgsmann Fetek-ta; der Totenpriester und Gefolgsmann Chnum-hetepu; der Scheunenschreiber Nefer.
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/15/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.