Chargement des phrases...

(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)

Résultats de recherche d’attestations

Paramètre de recherche: ID de lemme = 550444 Partie de = ✓
Résultats de recherche: 51–60 sur 81 phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).






    6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Leiter der Zuwendungen

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Der Leiter der Zuwendungen.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)






    1.Reg.v.u.
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zuwendung (von Naturalien)

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_irr
    de
    geben

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Die Zuwendung (von Naturalien) und das Geben der Wasserspende.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)




    1
     
     

     
     


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Oberhaupt von El-Kab

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Oberhaupt der Stoffabteilung

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL



    3
     
     

     
     


    title
    de
    der tagtäglich von seinem Herrn Geliebte

    (unspecified)
    TITL



    4
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses

    (unspecified)
    TITL



    5
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    person_name
    de
    Kai-em-neferet

    (unspecified)
    PERSN
de
Einziger Freund (des Königs), Oberhaupt von El-Kab, 〈〈Oberhaupt der〉〉 Stoffabteilung, Liebling seines Herrn, der tagtäglich von seinem Herrn Geliebte und Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses Kai-em-neferet.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))



    verb_caus_2-lit
    de
    festsetzen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Einkünfte

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    jeder Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Igai

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Sitz des Igai (19. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN





    ca. 8Q
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Brot

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Natron (granuliertes Soda)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Kugel (von Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    ca. 3Q
     
     

     
     





    ⸢__j⸣
     
     

    (?)
    (infl. ?)


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    col. x+34
     
     

     
     





    ca. 6Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Einkünfte

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zuwendung (von Naturalien)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m


    artifact_name
    de
    Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats)

    (unspecified)
    PROPN


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    numeral
    de
    [Zahl/Kalendertag]

    (unspecified)
    NUM


    substantive_masc
    de
    Einkünfte

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zuwendung (von Naturalien)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    14Q
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Einkünfte

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zuwendung (von Naturalien)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN





    col. x+35
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Einkünfte

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zuwendung (von Naturalien)

    (unspecified)
    N.m:sg





    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive
    de
    Geburt des Seth (3. Schalttag)

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive
    de
    die über dem Jahr sind (Epagomenen)

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    numeral
    de
    [Zahl/Kalendertag]

    (unspecified)
    NUM


    substantive_masc
    de
    Einkünfte

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zuwendung (von Naturalien)

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    artifact_name
    de
    Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN


    substantive_masc
    de
    Einkünfte

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zuwendung (von Naturalien)

    (unspecified)
    N.m:sg





    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    ca. 15Q
     
     

     
     
de
Festsetzen der täglichen Einkünfte (d.h. Nahrungsopfer) für Igai im (Gau) S.t-Jgꜣj:
[...] 50 pꜣ.t-Brote;
Natron: 30 Kugeln,
[...]: 20 [...];
[Tag des ...-Festes: Einkünfte in] zwei Umläufen;
Halbmonatsfest, Tag 11: Einkünfte in 2 Umläufen;
Tag des [...]-Festes: [...] [Einkünfte in] 3 Umläufen;
Tag der Jahreseröffnung: [Einkünfte in x Umläufen];
[Tag der Geburt des Seth am] Tag 3 der Epagomenentage: Einkünfte in drei Umläufen;
Tag des Neujahrstages: Einkünfte [in x Umläufen] [...]
Auteur(s): Marc Brose; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 07.04.2025)




    1
     
     

     
     


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Palastleiter

    (unspecified)
    TITL



    3-4
     
     

     
     


    title
    de
    Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses

    (unspecified)
    TITL



    5
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses

    (unspecified)
    TITL



    6-7
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Mes-sa

    (unspecified)
    PERSN
de
Einziger Freund (des Königs), Palastleiter, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses und Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses, der Versorgte bei seinem Herrn Mes-sa.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)




    1
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel oder Epitheton einer Privatperson]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    title
    de
    Anweiser des Obersten der Verteilung

    (unspecified)
    TITL



    3
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    person_name
    de
    Chaief-Chufu

    (unspecified)
    PERSN
de
[Der ...]Gottesdiener [des Gottes NN] (und) Fürst (und)...Anweiser des Obersten der Verteilung...Khaef-[chuf]u.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))




    1
     
     

     
     


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Oberhaupt von El-Kab

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses

    (unspecified)
    TITL



    3
     
     

     
     


    title
    de
    Priester von Horus-Anubis, der vor dem Haus des Geleites residiert

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Güterverwalter der Leute von Dep

    (unspecified)
    TITL



    4
     
     

     
     


    title
    de
    Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels

    (unspecified)
    TITL



    5
     
     

     
     


    title
    de
    Palastleiter

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses

    (unspecified)
    TITL



    6
     
     

     
     


    person_name
    de
    Wep-em-nefret

    (unspecified)
    PERSN
de
Der einzige Freund (des Königs), Oberhaupt von El-Kab, Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Priester von Horus-Anubis, der vor dem Haus des Geleites residiert, Güterverwalter der Leute von Dep, Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels, Palastleiter und Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses Wep-em-nefret.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: avant juin 2015 (1992-2015))






    2
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Arzt am Palast

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hüter des Geheimnisses des Königs an allen seinen Plätzen

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ni-anch-Re

    (unspecified)
    PERSN
Glyphes disposés artificiellement
de
Der Verwalter der Zuwendungen des Lebenshauses, Arzt am Palast und Hüter des Geheimnisses des Königs an allen seinen Plätzen, 〈〈Ni-anch-Re〉〉.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)




    1
     
     

     
     


    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Leiter aller Schreiber

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Senior-Verwalter der Provinz

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsitzender (=vorderer Sitz)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Großer der Zehn von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    TITL



    3
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der beiden Scheunen

    (unspecified)
    TITL



    4
     
     

     
     


    title
    de
    Stab der Rechit-Leute

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Stütze der Kenmut

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Anweiser des Obersten der Verteilung

    (unspecified)
    TITL



    5
     
     

     
     


    title
    de
    Priester des Harachte

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL



    6
     
     

     
     


    title
    de
    Kammerdiener des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Sechem-anch-Ptah

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Königsdiener, Liebling seines Herrn, der zum Lieblingsplatz seines Herrn Gehörige, Leiter aller Schreiber, Leitender (in) der Provinzverwaltung, Vorsitzender, Großer der Zehn von Oberägypten, Schreiber, Vorsteher der Schreiber der Akten des Königs, der Vorsteher der beiden Scheunen, der Stab des Volkes, der Pfeiler von Kenmut, der Befehlshaber der Leiter der Zuwendungen, der Priester des Harachti, der durch seinen Herrn Versorgte, der Königsdiener und Liebling seines Herrn Sechemanchptah.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 01.03.2024)



    title
    de
    Senior-Leiter der Zuwendungen

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Chuy

    (unspecified)
    PERSN
Glyphes disposés artificiellement
de
Der Senior-Leiter der Zuwendungen [Chuy].
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.08.2025)