Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 58710
Partie de
= ✓
Résultats de recherche :
3321–3330
sur
4409
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
(
Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase :
#1 ,
>> #2 << )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Es ist die Stunde des Ruhens/Untergehens [dieses Gottes] im Lebensland im Westen [des] Himmels, um Freude zu geben, um Dinge zu tun gemäß (?) der Gottesworte, um die Speisung (?) der Westlichen zu machen, die in der Oberen und Unteren Duat sind.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 02.07.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Identifikation des bogenschießenden Sonnengottes
222.7
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des bogenschießenden Sonnengottes
Identifikation des bogenschießenden Sonnengottes
de
Re, Horus-Behedeti, der Herr des Himmels.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 30.06.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Es ist die Stunde des Einsteigens in die Abend-/Nachtbarke, um zu veranlassen, dass er (d.h. der Sonnengott) zum Westen des Himmels überfährt.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.07.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
de
Über Land/Wasser (?) gehen/fahren der Majestät dieses Gottes Re-Harachte, Horus, Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, [auf/über dieser Untiefe] in der Stunde namens «Die Entstandene (?)».
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.07.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
(
Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase :
>> #1 << ,
#2 )
Textblock in 4 Zeilen über der hinteren Hälfte der Barke
kosmographischer Text der 5. Tagesstunde
E III, 219.7
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Textblock in 4 Zeilen über der hinteren Hälfte der Barke
Textblock in 4 Zeilen über der hinteren Hälfte der Barke
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
kosmographischer Text der 5. Tagesstunde
kosmographischer Text der 5. Tagesstunde
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
(unspecified)
N-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Fahren der Majestät dieses prächtigen Gottes Re-Harachte, Horus, Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, auf/über dieser Sandbank am/bis zum (?) Ende dieser Stunde.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 29.06.2021 ,
dernières modifications : 16.05.2023 )
(
Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase :
#1 ,
>> #2 << )
Textblock in 4 Zeilen über der hinteren Hälfte der Barke
kosmographischer Text der 5. Tagesstunde
E III, 219.7
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Textblock in 4 Zeilen über der hinteren Hälfte der Barke
Textblock in 4 Zeilen über der hinteren Hälfte der Barke
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
kosmographischer Text der 5. Tagesstunde
kosmographischer Text der 5. Tagesstunde
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
(unspecified)
N-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Fahren der Majestät dieses prächtigen Gottes Re-Harachte, Horus, Behedeti, des großen Gottes, des Herrn des Himmels, auf/über dieser Sandbank am/bis zum (?) Ende dieser Stunde.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 29.06.2021 ,
dernières modifications : 16.05.2023 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Der große Gott verwandelt sich (zu einem) mit dem Gesicht eines Widders, indem er auf einem Berg steht in den beiden Gegenden (?) des Himmels hinter sich (?) in der äußersten Finsternis.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 02.07.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
de
Gegrüßet seist Du, Cheperi, der allein entstand, der den Himmel gemacht hat, der die Erde geschaffen hat, der die Ewigkeit begann, der die Unendlichkeit gemacht hat.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 30.06.2021 ,
dernières modifications : 05.06.2024 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Geöffnet sind die Türflügel des Himmels für Re,
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.07.2021 ,
dernières modifications : 29.09.2025 )
Identifikation des falkenköpfigen Sonnengottes
223.13
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
Identifikation des falkenköpfigen Sonnengottes
Identifikation des falkenköpfigen Sonnengottes
de
Re-Behedeti, der große Gott, der Herr des Himmels.
Auteur(s) :
Erhart Graefe ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.07.2021 ,
dernières modifications : 05.10.2022 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.