Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 60220
Part of
= ✓
Search results:
5701–5710
of
7011
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_irr
de
kommen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
adverb
de
heute
(unspecified)
ADV
preposition
de
aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Haus; Tempel
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
epith_god
de
der Verborgene (von mehreren Göttern)
(unspecified)
DIVN
•
preposition
de
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Mannschaft
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
verborgen
Adj.sgf
ADJ:f.sg
•
verb_3-inf
de
vorfinden
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
die Alten (die Vorzeitigen)
Noun.pl.stabs
N.m:pl
5,1
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Matte
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
[•]
substantive_masc
de
Kleiner
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb
de
Landepflock einschlagen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
substantive_fem
de
Landepflock (mobiler Landungspfahl); Pfahl
Noun.pl.stpr.3pl
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
•
substantive_masc
de
Arm; Hand
Noun.du.stpr.3pl
N.m:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
unter (etwas sein) (etwas tragend)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Schwert; Messer
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
de
[lokal]
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
•
de
Heute bin ich gekommen vom Haus des Verborgenen zusammen mit der verborgenen Mannschaft, nachdem 〈ich〉 die Alten gefunden habe 〈auf〉 [ihren] Matten und die Jungen, deren Pflöcke eingeschlagen waren, mit Messern in ihren Händen auf ihnen (?).
Dating (time frame):
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06 Jun 2024)
verb_irr
de
kommen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
adverb
de
heute
(unspecified)
ADV
preposition
de
aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Haus; Tempel
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
epith_god
de
der Verborgene (von mehreren Göttern)
(unspecified)
DIVN
•
preposition
de
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Mannschaft
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
verborgen
Adj.sgf
ADJ:f.sg
•
verb_3-inf
de
vorfinden
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
particle_enclitic
de
[Partikel (enklitisch)]
(unspecified)
=PTCL
substantive_masc
de
der Alte
Noun.pl.stabs
N.m:pl
5,1
preposition
de
[Präposition]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Matte
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
[•]
substantive_masc
de
Kleiner
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb
de
Landepflock einschlagen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
substantive_fem
de
Landepflock (mobiler Landungspfahl); Pfahl
Noun.pl.stpr.3pl
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
•
substantive_masc
de
Arm; Hand
Noun.du.stpr.3pl
N.m:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
unter (etwas sein) (etwas tragend)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Schwert; Messer
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
de
[lokal]
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
•
de
Heute bin ich gekommen vom Haus des Verborgenen zusammen mit der verborgenen Mannschaft, nachdem 〈ich〉 die Alten gefunden habe 〈auf〉 [ihren] Matten und die Jungen, deren Pflöcke eingeschlagen waren, mit Messern in ihren Händen auf ihnen (?).
Dating (time frame):
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06 Jun 2024)
1
title
de
Zimmermann des Anubis, der an der Spitze der Nekropole ist
(unspecified)
TITL
2
title
de
der zur Gotteshalle des Anubis Gehörige
(unspecified)
TITL
3
title
de
Priester des Igai
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Gottes
(unspecified)
TITL
4
title
de
Sucher des Perwer des Seth
(unspecified)
TITL
5
title
de
Sohn der Gehörnten
(unspecified)
TITL
title
de
Leiter der Schreiner
(unspecified)
TITL
6
title
de
Priester der Seschat
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
7
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
großer Name (Hauptname)
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
+ꜥꜣ
(unedited)
(infl. unspecified)
4
person_name
de
Hetes
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Kosename
(unspecified)
N.m:sg
de
Zimmermann des Anubis (oder: Chontamenti), der an der Spitze der Nekropole ist, der zur Gotteshalle des Anubis Gehörige, Priester des Igai, Verwalter des Gottes, Sucher des Perwer des Seth, Sohn der Gehörnten, Leiter der Schreiner, Priester der Seschat, Verwalter des Königsvermögens, Cha-bau-Sokar mit Hauptnamen, Hetes mit Kosenamen
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05 Feb 2020,
latest changes: 16 Aug 2022)
1
title
de
Zimmermann des Anubis, der an der Spitze der Nekropole ist
(unspecified)
TITL
2
title
de
der zur Gotteshalle des Anubis Gehörige
(unspecified)
TITL
3
title
de
Priester des Igai
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Gottes
(unspecified)
TITL
4
title
de
Sucher des Perwer des Seth
(unspecified)
TITL
5
title
de
Sohn der Gehörnten
(unspecified)
TITL
title
de
Leiter der Schreiner
(unspecified)
TITL
6
title
de
Priester der Seschat
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
7
person_name
de
PN/?
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
großer Name (Hauptname)
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
+ꜥꜣ
(unedited)
(infl. unspecified)
4
person_name
de
Hetes
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Kosename
(unspecified)
N.m:sg
de
Zimmermann des Anubis (oder: Chontamenti), der an der Spitze der Nekropole ist, der zur Gotteshalle des Anubis Gehörige, Priester des Igai, Verwalter des Gottes, Sucher des Perwer des Seth, Sohn der Gehörnten, Leiter der Schreiner, Priester der Seschat, Verwalter des Königsvermögens, Cha-bau-Sokar mit Hauptnamen, Hetes mit Kosenamen
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05 Feb 2020,
latest changes: 16 Aug 2022)
1
title
de
Zimmermann des Anubis, der an der Spitze der Nekropole ist
(unspecified)
TITL
title
de
der zur Gotteshalle des Anubis Gehörige
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Gottes
(unspecified)
TITL
2
title
de
Priester des Igai
(unspecified)
TITL
title
de
Sucher des Perwer des Seth
(unspecified)
TITL
title
de
Leiter der Schreiner
(unspecified)
TITL
3
title
de
Sohn der Gehörnten
(unspecified)
TITL
title
de
Priester der Seschat
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
person_name
de
Cha-bau-Sokar
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
großer Name (Hauptname)
(unspecified)
N.m:sg
4
person_name
de
Hetes
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Kosename
(unspecified)
N.m:sg
de
Zimmermann des Anubis (oder: Chontamenti), der an der Spitze der Nekropole ist, der zur Gotteshalle des Anubis Gehörige, Verwalter des Gottes, Priester des Igai, Sucher des Perwer des Seth, Leiter der Schreiner, Sohn der Gehörnten, Priester der Seschat, Verwalter des Königsvermögens, Cha-bau-Sokar mit Hauptnamen, Hetes mit Kosenamen
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05 Feb 2020,
latest changes: 16 Aug 2022)
1
title
de
Zimmermann des Anubis, der an der Spitze der Nekropole ist
(unspecified)
TITL
title
de
der zur Gotteshalle des Anubis Gehörige
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Gottes
(unspecified)
TITL
2
title
de
Priester des Igai
(unspecified)
TITL
title
de
Sucher des Perwer des Seth
(unspecified)
TITL
title
de
Leiter der Schreiner
(unspecified)
TITL
3
title
de
Sohn der Gehörnten
(unspecified)
TITL
title
de
Priester der Seschat
(unspecified)
TITL
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
person_name
de
Cha-bau-Sokar
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
großer Name (Hauptname)
(unspecified)
N.m:sg
4
person_name
de
Hetes
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Kosename
(unspecified)
N.m:sg
de
Zimmermann des Anubis (oder: Chontamenti), der an der Spitze der Nekropole ist, der zur Gotteshalle des Anubis Gehörige, Verwalter des Gottes, Priester des Igai, Sucher des Perwer des Seth, Leiter der Schreiner, Sohn der Gehörnten, Priester der Seschat, Verwalter des Königsvermögens, Cha-bau-Sokar mit Hauptnamen, Hetes mit Kosenamen
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05 Feb 2020,
latest changes: 16 Aug 2022)
1
title
de
Königszögling
(unspecified)
TITL
title
de
der all das tut, was sein Gott wünscht
(unspecified)
TITL
2
title
de
Senior-Verwalter der Provinz
(unspecified)
TITL
title
de
Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?)
(unspecified)
TITL
title
de
Großer der Zehn von Oberägypten
(unspecified)
TITL
3
title
de
Freund des Hauses; Höfling des (königl.) Hauses
(unspecified)
TITL
title
de
Hausdiener des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Leiter der beiden Kanäle des Perwer
(unspecified)
TITL
4
title
de
Leiter der beiden Throne
(unspecified)
TITL
title
de
Hüter aller Geheimnisse des Königs
(unspecified)
TITL
5
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
person_name
de
Aa-Achti
(unspecified)
PERSN
de
Königszögling, der all das tut, was sein Gott wünscht, Senior-Verwalter der Provinz, Stütze der Kenmut, Großer der Zehn von Oberägypten, Freund des Hauses, Hausdiener des Königs, Leiter der beiden Kanäle des Perwer, Leiter der beiden Throne, Hüter aller Geheimnisse des Königs, Verwalter des Königsvermögens Aa-Achti
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05 Feb 2020,
latest changes: 17 Sep 2020)
1
interjection
de
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
title
de
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
de
Hausherrin
(unspecified)
TITL
title
de
Vornehme
(unspecified)
TITL
person_name
de
Zat-Amun
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
2
substantive_fem
de
Tochter
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
title
de
Vorsteher der Stadt
(unspecified)
TITL
title
de
Wesir (höchster Beamter)
(unspecified)
TITL
person_name
de
Nes-pa-qa-schuti
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
de
O du Osiris Hausherrin und Edle Sat-Amun, gerechtfertigt, Tochter des Stadtvorstehers und Wezirs Nes-pa-qa-schuti, gerechtfertigt:
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Emilia Mammola,
Sophie Diepold
(Text file created: 10 Feb 2020,
latest changes: 14 Aug 2025)
1
interjection
de
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
title
de
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
de
Hausherrin
(unspecified)
TITL
title
de
Vornehme
(unspecified)
TITL
person_name
de
Zat-Amun
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
2
substantive_fem
de
Tochter
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
Richter
(unspecified)
TITL
person_name
de
Nes-pa-qa-schuti
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
de
O du Osiris, Hausherrin und Edle Zat-Amun, gerechtfertigt, Tochter des Taiti ud richters Nes-pa-qa-schuti, gerechtfertigt:
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Emilia Mammola
(Text file created: 10 Feb 2020,
latest changes: 29 Mar 2023)
1
interjection
de
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
title
de
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
de
Hausherrin
(unspecified)
TITL
title
de
Vornehme
(unspecified)
TITL
person_name
de
Zat-Amun
(unspecified)
PERSN
substantive_fem
de
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
2
substantive_fem
de
Tochter
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
title
de
[Titel]
(unspecified)
TITL
title
de
Richter
(unspecified)
TITL
person_name
de
Nes-pa-qa-schuti
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
de
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
de
O du Osiris, Hausherrin und Edle Sat-Amun, gerechtfertigt, Tochter des taitj und Richters Nes-pa-qa-schuti, gerechtfertigt:
[1]
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Emilia Mammola
(Text file created: 10 Feb 2020,
latest changes: 29 Mar 2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.