Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 61590 Part of = ✓
Search results: 21–30 of 32 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    verb_3-gem
    de
    durchlaufen

    SC.act.gem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg


    ordinal
    de
    siebter

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f


    verb_3-lit
    de
    empfangen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    gods_name
    de
    Trauender

    (unspecified)
    DIVN


    verb_caus_3-lit
    de
    umhüllen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    gods_name
    de
    Ikenti (Torwächter der Unterwelt)

    (unspecified)
    DIVN
de
Du läufst durch das [sieb]te [Tor] und 'Trauernder' empfängt dich [und Ikenti verhüllt dich].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/23/2025)



    verb_3-gem
    de
    laufen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    9,10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zeit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Die Zeit vergeht.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    verb_3-gem
    de
    durchlaufen

    SC.act.gem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive
    de
    Pforte

    (unspecified)
    N:sg


    ordinal
    de
    siebter

    Ord.f
    NUM.ord:sg.f


    verb_3-lit
    de
    empfangen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f


    gods_name
    de
    Trauender

    (unspecified)
    DIVN


    verb_caus_3-lit
    de
    umhüllen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act





    re 3
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f


    gods_name
    de
    Ikenti (Torwächter der Unterwelt)

    (unspecified)
    DIVN
de
[Du läufst durch das siebte Tor und 'Trauernder' empfängt dich und] ⸢Ikenti⸣ [verhüllt dich].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/10/2025)



    verb_3-gem
    de
    laufen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
de
Mögest du laufen!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

LdN 138, Nr. 6 anthropomorpher Gott

LdN 138, Nr. 6 anthropomorpher Gott P[ḥ]rr-ḥr-[ꜥ=f]




    LdN 138, Nr. 6

    LdN 138, Nr. 6
     
     

     
     



    anthropomorpher Gott

    anthropomorpher Gott
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der mit seinem Arm läuft

    (unspecified)
    DIVN
de
Der mit seinem Arm läuft.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: 10/07/2022, latest changes: 06/17/2025)



    verb_3-lit
    de
    schreiten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Lieblingsort

    (unspecified)
    N.f:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    verb_3-gem
    de
    laufen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    (unspecified)
    ADJ



    D 8, 115.14
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    dauern

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Palast

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Du schreitest an deinen Lieblingsplatz, du schreitest zu allen Göttern, indem du dauerhaft bist im Palast!
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/03/2020, latest changes: 10/20/2022)

Ihre Aktionen 7 d(w) sḫ.t zp 4 pḥrr-Hpw




    Ihre Aktionen
     
     

     
     



    7
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    stiften

    Inf
    V\inf


    place_name
    de
    Feld

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Auslauf des Apis (Ritual)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Vier Mal ein Feld stiften; Lauf des Apis-Stieres.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 02/13/2025, latest changes: 04/11/2025)

Aktionen 7 d(w) sḫ.t zp 4 pḥrr-Hpw




    Aktionen
     
     

     
     



    7
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    stiften

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Feld

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Auslauf des Apis (Ritual)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Vier Mal ein Feld stiften; Lauf des Apis-Stieres.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 02/15/2025, latest changes: 04/11/2025)

Rto. 24,22a pḥrr sbj.w{.PL} ḥr šni̯ rd.DU (vacat: short space)






    Rto. 24,22a
     
     

     
     


    verb_3-gem
    de
    laufen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Frevler; Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    umkreisen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg


    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.du.stabs
    N.m:du





    (vacat: short space)
     
     

     
     
en
The rebel (= Seth) runs on what (his) feet encompass.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 06/21/2022, latest changes: 08/19/2025)



    substantive_masc
    de
    Mal

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    nisbe_adjective_substantive
    de
    erster

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Auslauf des Apis (Ritual)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Erstes Mal des Auslaufes des Apis.
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 11/11/2022, latest changes: 11/11/2022)