Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 72470
Part of
= ✓
Search results:
2541–2550
of
3219
sentences with occurrences (incl. reading variants).
preposition
de
weil (Konjunktion, mit folg. Verbform)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
hochheben
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Sohn
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
betreffs
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Laufbahn
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Vater
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
12
verb_caus_3-lit
de
schaffen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
verb_3-lit
de
(jmdn.) bitten
Rel.form.ngem.sgf.3pl
V\rel.f.sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
als (Eigenschaft, Material)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
wünschen
Rel.form.ngem.sgf.3pl
V\rel.f.sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
de
Weil ich den Sohn erhob zur Laufbahn seines Vaters, wurde das, was sie erbaten nach ihrem Wunsch verwirklicht.
Dating (time frame):
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08 Jun 2020,
latest changes: 20 Aug 2025)
title
de
der, den sein Herr liebt, lebt
(unspecified)
TITL
de
Der, den sein Herr liebt, lebt
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 03 Jul 2020,
latest changes: 24 Jun 2022)
title
de
der, den sein Herr liebt, lebt
(unspecified)
TITL
de
[Der, den sein Herr] liebt, [lebt]
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 03 Jul 2020,
latest changes: 24 Aug 2022)
nördlich der Achse DEM113,2 〈〈ꜥnḫ〉〉 ḥm.[t]-nswt q[lw]pd[r]ꜣ mri̯.(t) mꜣꜥ.t ḥnw.t jmnt.t
nördlich der Achse
nördlich der Achse
DEM113,2
〈〈ꜥnḫ〉〉
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_fem
de
Königsgemahlin
(unedited)
N.f(infl. unedited)
kings_name
de
Kleopatra
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
verb_3-inf
de
lieben
(unedited)
V(infl. unedited)
gods_name
de
Maat
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_fem
de
Herrin
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_fem
de
Westen (Totenreich)
(unedited)
N.f(infl. unedited)
fr
L'épouse royale, C[l]éopât[r]e, l'aimée de Maât, maîtresse de l'Occident.
DEM113,1
DEM113,1
Dating (time frame):
Author(s):
Marlies Elebaut;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Svenja Damm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 25 Apr 2023)
untere Randzeile
untere Randzeile
D 8, 41.5
D 8, 41.5
14
verb_2-gem
de
sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
gods_name
de
Die unter den Wächtern sind
Noun.pl.stpr.3sgm
N:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive
de
Schutz
(unspecified)
N:sg
preposition
de
um herum
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
schützen
Inf
V\inf
D 8, 41.6
D 8, 41.6
verb_3-inf
de
lieben
Rel.form.ngem.sgm.3sgf
V\rel.m.sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Schutz
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Jahr
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
durchlaufen
Inf
V\inf
substantive_fem
de
Jahr
Noun.pl.stpr.3pl
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-inf
de
hoch machen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Lebenszeit
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
wirkungsmächtig sein
Inf
V\inf
punctuation
de
sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)
(unspecified)
PUNCT
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Fröhlichkeit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-lit
de
groß machen
Inf
V\inf
substantive_fem
de
Söhne und Töchter
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive
de
Mannschaft
Noun.sg.stpr.3pl
N:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
D 8, 41.7
D 8, 41.7
verb_2-lit
de
wirkungsmächtig sein
Inf
V\inf
punctuation
de
sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)
(unspecified)
PUNCT
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Richtigkeit ("es ist Wahrheit")
(unspecified)
N.m:sg
de
Die, die in seiner Phyle sind, sind der Schutz um die Gebieterin, beim Schützen dessen, was sie liebt, als Schutz des Jahres,
beim Durchleben ihrer Jahre, beim Erhöhen ihrer Lebenszeit in großer Wirksamkeit und in Herzensfreude, beim Vergrößern der Söhne und Töchter ihrer Mannschaft, überaus wirksam und wahrhaftig.
beim Durchleben ihrer Jahre, beim Erhöhen ihrer Lebenszeit in großer Wirksamkeit und in Herzensfreude, beim Vergrößern der Söhne und Töchter ihrer Mannschaft, überaus wirksam und wahrhaftig.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 27 Oct 2021,
latest changes: 31 May 2025)
verb_caus_3-lit
de
zufriedenstellen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
de
Herz
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
mittels
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
lieben
Rel.form.ngem.sgm.3sgf
V\rel.m.sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
ich stelle ihr Herz zufrieden mit dem, was sie liebt.
Dating (time frame):
Author(s):
Alexa Rickert;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 31 Oct 2021,
latest changes: 10 Jun 2025)
substantive_masc
de
Versorgter
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Hapi
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-inf
de
lieben
Rel.form.ngem.sgm.2sgm
V\rel.m.sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
2Q
de
Versorgter bei Hapi, dein Sohn, von dir geliebt [---].
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Emilia Mammola
(Text file created: 14 Nov 2019,
latest changes: 28 Feb 2020)
gods_name
de
Qebehsenuef
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-inf
de
lieben
Rel.form.ngem.sgm.2sgm
V\rel.m.sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
2Q
de
Qebehsenuef, dein Sohn, von dir geliebt [---].
Dating (time frame):
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Emilia Mammola,
Anja Weber
(Text file created: 28 Jan 2020,
latest changes: 25 Aug 2020)
5
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
bestehend aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Sache
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-inf
de
lieben; wünschen
Rel.form.ngem.sgf.3sgf
V\rel.f.sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Rest der Kolumne zerstört
de
Worte sprechen: Bestehend aus jeder [Sache], die [er] liebt [...].
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 06 Jan 2020,
latest changes: 20 Sep 2024)
1
title
de
Königszögling
(unspecified)
TITL
title
de
der all das tut, was sein Gott wünscht
(unspecified)
TITL
2
title
de
Senior-Verwalter der Provinz
(unspecified)
TITL
title
de
Stütze der Kenmut (Leopardenfell-Leute?)
(unspecified)
TITL
title
de
Großer der Zehn von Oberägypten
(unspecified)
TITL
3
title
de
Freund des Hauses; Höfling des (königl.) Hauses
(unspecified)
TITL
title
de
Hausdiener des Königs
(unspecified)
TITL
title
de
Leiter der beiden Kanäle des Perwer
(unspecified)
TITL
4
title
de
Leiter der beiden Throne
(unspecified)
TITL
title
de
Hüter aller Geheimnisse des Königs
(unspecified)
TITL
5
title
de
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
person_name
de
Aa-Achti
(unspecified)
PERSN
de
Königszögling, der all das tut, was sein Gott wünscht, Senior-Verwalter der Provinz, Stütze der Kenmut, Großer der Zehn von Oberägypten, Freund des Hauses, Hausdiener des Königs, Leiter der beiden Kanäle des Perwer, Leiter der beiden Throne, Hüter aller Geheimnisse des Königs, Verwalter des Königsvermögens Aa-Achti
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05 Feb 2020,
latest changes: 17 Sep 2020)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.