Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 74950
Partie de
= ✓
Résultats de recherche :
2181–2190
sur
2310
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
über der 5. Frau mit Sistren (4. Tochter des Djedher)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
über der 5. Frau mit Sistren (4. Tochter des Djedher)
über der 5. Frau mit Sistren (4. Tochter des Djedher)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Seine Tochter, Bastetiu, die Tochter des obersten Türhüters des Horus-Chentechtai, Djedher/Teos, den Tayhor/Tihyris geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 25.02.2025 ,
dernières modifications : 08.07.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
vor und über dem 1. Mann (Djedher)
vor und über dem 1. Mann (Djedher)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Der Ehrwürdige/Versorgte bei Osiris, dem Herrn von Iat-ma, der oberste Türhüter des Horus-Chentechtai, Djedher/Teos, den Tascheret(en)taihet/Sentaês geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 25.02.2025 ,
dernières modifications : 08.07.2025 )
über der 4. Frau mit Sistren (Ehefrau des Djedher)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
über der 4. Frau mit Sistren (Ehefrau des Djedher)
über der 4. Frau mit Sistren (Ehefrau des Djedher)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Ihre Mutter, Tayhes, Tochter des Padinaneteru/Petentêris, den Taneferether/T(a)neferôs.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 25.02.2025 ,
dernières modifications : 08.07.2025 )
über dem 5. Mann (4. Sohn des Djedher)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
über dem 5. Mann (4. Sohn des Djedher)
über dem 5. Mann (4. Sohn des Djedher)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Sein Sohn, Inaros, der Sohn des Djedher/Teos, den Tayhes geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 25.02.2025 ,
dernières modifications : 08.07.2025 )
auf der linken Seite des Sockels
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
auf der linken Seite des Sockels
auf der linken Seite des Sockels
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Der oberste Türhüter des Horus-Chentechtai, der oberste Wächter des Falken, Djedher/Teos-der-Retter/Beschwörer, den Sentaês geboren hat. Er sagt:
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 26.02.2025 ,
dernières modifications : 20.08.2025 )
über der 1. Frau mit Sistren (1. Tochter des Djedher)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
über der 1. Frau mit Sistren (1. Tochter des Djedher)
über der 1. Frau mit Sistren (1. Tochter des Djedher)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Seine Tochter Tascheret(en)taihet/Sentaês, die Tochter des obersten Türhüters des Horus-Chentechtai, Djedher/Teos, den Tayhes geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 25.02.2025 ,
dernières modifications : 08.07.2025 )
über der 3. Frau mit Sistren (3. Tochter des Djedher)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
über der 3. Frau mit Sistren (3. Tochter des Djedher)
über der 3. Frau mit Sistren (3. Tochter des Djedher)
de
Seine Tochter, Tascheritentaisut/Sentaises, die Tochter des Djedher/Teos, den Tayhes geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 25.02.2025 ,
dernières modifications : 08.07.2025 )
über dem 8. Mann (7. Sohn des Djedher)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
über dem 8. Mann (7. Sohn des Djedher)
über dem 8. Mann (7. Sohn des Djedher)
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Sein Sohn, Djedherpaischur, der Sohn des Djedher/Teos, den Tayhes geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 25.02.2025 ,
dernières modifications : 08.07.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
[... ... ... der alle Sachen des (heiligen) Falken wohlbehalten erhält,] zusammen mit (allen) Produkten/Beiträgen des ganzen Landes, Djedher/Teos, der Sohn des Djedher/Teos, den Tascheret(en)taihet/Sentaês geboren hat. Er sagt:
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 24.02.2025 ,
dernières modifications : 19.08.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Glyphes disposés artificiellement
de
für den Ka des obersten Wächters des (heiligen) Falken, Djedher/Teos, des Sohnes des Djedher/Teos, den Tascheretentaihet/Sentaês, die Gerechtfertigte, geboren hat.
Auteur(s) :
Peter Dils ;
avec des contributions de :
Elsa Goerschel
(Fichier texte créé : 25.02.2025 ,
dernières modifications : 08.07.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.