جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 81650
جزء من
= ✓
نتائج البحث :
7561–7570
مِن
7714
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
de
Osiris, der Herr von [Busiris], der große Gott, der Herrscher der Igeret, der Herr der Ewigkeit, der König aller Götter.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/٠٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٠٩ )
Mutneferet mit verehrend erhobenen Händen, hinter Nefersecheru
vor Mutneferet
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Mutneferet mit verehrend erhobenen Händen, hinter Nefersecheru
Mutneferet mit verehrend erhobenen Händen, hinter Nefersecheru
de
Seine Schwester, die er liebt, die Herrin seiner Herzensstelle/Vorliebe, die Große des Harims des Amun, des Herrn von (dem Ort) Iured, die Hausherrin, Mutneferet.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/٠٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٠٩ )
de
Amun-Re, Ober[haupt] der Götter, Herr des Himmels; er gibt Leben (und) Wohlergehen.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٤/١١ )
de
[Ein königliches Totenopfer des Osiris], des Herrn von Busiris, des Herrschers von Abydos, [des ...] befindlich [in ...]:
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/٠٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٠٩ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Rest des Satzes/der Zeile verloren
de
Möge Dich Ptah, der Herr der Maat, reinigen, möge [Dich der Vorsteher des Tjenenet-Heiligtums (in Memphis)] schützen.
مؤلف (مؤلفون) :
Anke Blöbaum ؛
مع مساهمات من قبل :
Johannes Jüngling ،
Lutz Popko
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/٠٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٩/١٦ )
Beischrift auf dem Rahmen der Nische, rechts (Südseite)
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Beischrift auf dem Rahmen der Nische, rechts (Südseite)
Beischrift auf dem Rahmen der Nische, rechts (Südseite)
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Rest der Kolumne zerstört
de
Ein königliches Toten[opfer] des Anubis, des Imiut, der [auf seinem] Hügel ist, des Herrn des abgeschirmten Landes, (und des) Horus, des Herrn des Westens.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/٠٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٠٩ )
de
Mögest du veranlassen (?), dass ich (?) 〈bei (?)〉 den Herren der Unterwelt eingeführt werde.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/٠٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٠٩ )
de
Amun-Re, Herr des Himmels.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/٠٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٢٢ )
de
Amun-Re, Herr des Himmels; er gibt alles Leben (und) Wohlergehen.
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/٠٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٢٢ )
Beischrift bei der Anubisstatue, rechts (Südseite)
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Beischrift bei der Anubisstatue, rechts (Südseite)
Beischrift bei der Anubisstatue, rechts (Südseite)
de
Anubis, der Herr des abgeschirmten Landes, der große (?) [Gott], der Herr des [...].
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٣/٠٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٣/٠٩ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.